作为网红食品的辣条行业,

前段时间频频“辣眼睛”的曝光,

让很多辣条爱好者纷纷不“淡定”了。

不过

别担心!

因为辣条国家标准要来了!

近日,河南省发布了关于废止有关食品地方标准的公告,决定自2019年10月1日起废止《河南省地方标准调味面制食品》(DB41/T 515-2007)。

在辣条产业的产品标准出来之前,河南全省将暂停审批新的辣条生产企业。

据悉,我国各个地方根据地域特性,针对调味面制食品都发布了不同的地方标准。然而,在辣条行业迅速发展的背景下,这些地方标准的内容由于不统一,会经常出现“打架”的情况。

面对这一态势,国家也开始做出相关整治,将市场标准更加标准化、统一化。

据了解,2018年5月,国家卫生健康委员会发布“关于征求《食品安全国家标准调味面制品》等4项食品安全国家标准(征求意见稿)意见的函”,国家标准进入征求意见阶段,目前仍在制定中。

当大家还把辣条=5毛零食的时候,其实作为网红食品,辣条早已经跻身市场潜力巨大的产业。

据了解,调味面制品产业广泛分布在湖南、河南、河北、四川、重庆等十几个省市,主要产区在河南和湖南。

2016年调味面制品行业的年生产总值从2009年的100多亿元增至330亿元,市场销售额从170多亿元增至510亿元。

那么

你们知道

辣条

用英语怎么说吗?

下面小编来介绍一些关于中国特色零食/小吃的英文表达吧!

辣条 Latiao/ Hot strip/ Spicy gluten

朋友吃辣条吗?我想你听到就会流口水,这可是我们中国人最经典的零食,虽然吃多了对身体不好,但还是阻挡不了吃货的嘴啊。

Spicy 美 ['spasi] 辛辣的

gluten 美 ['ɡlutn] 面筋

问问老外:Do u like spicy gluten?你喜欢吃辣条吗?

有老外不知道辣条是什么?

你可以告诉他Soft and chewy又软又有嚼劲

chewy 美 ['tui] 柔软而会黏着的;难嚼的;有嚼劲的

chewy candy 奶糖

candy 美 ['kndi] 糖果

hard candy 硬糖

棉花糖 Mian Hua Tang/ cotton candy

蒜汁 Garlic juice

串 Skewer

泡椒凤爪 Chicken Feet with Pickled Peppers

山楂片 Hawthorn piece

卤鹌鹑蛋 Spiced quail egg

小笼包 Steamed Small Meat Dumpling in Basket

烤冷面 Roast Grim

冰糖葫芦 Sugar-coated Haws on A Stick

羊肉串 Shish Kebab

臭豆腐 Fermented Bean Curd

煎饼果子 Chinese Hamburger

油条 Fried Bread Stick

豆浆 Soybean Milk

茶叶蛋 Tea Eggs

肉夹馍 Rougamo

虾饺 Shrimp Ravioli

馄饨 Wonton

粽子 Traditional Chinese Rice-pudding

麻辣烫 Spicy Hot Pot

拉面 Lamian Noodles

酸辣粉 Hot and sour noodles

豆腐 Doufu