之前我们讲过

“保持低调”是keep a low profile

实际上,现在的年轻一代

更喜欢用比较口语的方式

来表达低调和高调

【词汇表达】

Low key 低调,平淡的,不显眼的

High-key 高调,很明显的

【例句】

1、It was a very low-key meeting,but we got a lot done.

那是一次很低调的会议,不过我们干成了不少事。

2、Their wedding will be a very high-key affair.

他们的婚礼将高调举行。

【对话训练】

A: I’m a pretty low-key person when it comes to style,I love to be comfortable all the time.

谈到风格,我是一个非常简约的人,我始终喜欢舒适一点。

B:When you’re going out, you don’t want to dress up?

你出去玩的时候,不愿意打扮打扮吗?

A:Yes,It’s really high-key.I just wanna be myself

不,那样太浮夸了,我想做自己.

【今日翻译】

Josh是个低调的人,却在昨天高调宣布离婚了

翻译上面的句子,分享到留言区吧~