电视剧字幕是近些年才被广泛使用的,在八十年代的电视剧中,很少有字幕的出现,除非剧情中插入一些诗词歌赋时,不过那也大多是手写体,意在赏析,而不是为了让观众看台词。比如86版本的《西游记》,《西游记》最多在片头曲和片尾曲出现字幕,而在正片中是几乎看不到字幕的,虽然全剧的台词没有字幕,但是观众们却完全能听清楚剧情。《西游记》中上有玉皇大帝,下有盘丝洞小妖,但是每一位角色的台词都是字正腔圆,哪怕有一些生僻字,观众也能靠声音听懂剧情。如今的电视剧,不用配音演员,能听请台词吗

并不是所有的经典都是原音配音

《西游记》在开拍之前,演员们就已经集训了很长一段时间,杨洁导演本是邀请小六龄童(六小龄童的二哥)来饰演孙悟空的,但是由于小六龄童生病去世了,只能让六龄童最小的儿子六小龄童饰演。六小龄童将《西游记》的孙悟空演得活灵活现,学习台词举止,力求每一个动作都入戏,但是也许很多观众不知道,孙悟空的声音并不是六小龄童的原音,而是配音演员李世宏和李扬合作完成的。

一部经典影视作品对于演员的台词配音非常有考究,《西游记》中孙悟空在身为美猴王时,他的声音桀骜不驯、个性灵动,而在被师傅唐僧驯化后,孙悟空的声音也有了微妙的变化。所以说,孙悟空的成功离不开六小龄童精湛的演绎,也离不开两位专业配音老师。并不是所有演员的原音都复合角色的个性,比如《三生三世十里桃花》中白浅姑姑的声音,如果用杨幂的原声,就会很不符合白浅上神的气势,杨幂的声音很甜,属于萌妹子音域,而白浅上神则是十里八荒的女帝。启用配音是明智之举。

专业的配音将角色赋予生命力

当然,现在有许多热播的国产偶像剧会用演员的原音来配音,如果演员的台词功底不够扎实,吐字不清的话,不看字幕,你能听清楚台词吗?许多年轻偶像对作品敬业,坚持原音配音,但是由于吐字不够清晰,台词感情不够立体,最终导致观众不看字幕,根本听不清楚在说什么。配音是影视作品的一个重要组成部分,并不是配音就不敬业,坚持用原音就一定值得鼓掌。就像周星驰,他饰演的每一个角色都是经典,那么他用的是原音吗?当然不是,周星驰说的是粤语,如果没有石斑鱼的普通话配音,想必大家会看得很费劲,《少林足球》中别扭的声音难道不是最有力的证明吗?

《甄嬛传》的成功是整个剧组的,孙俪、蒋欣、陈建斌、蔡少芬,每一位都是实力派老戏骨,孙俪的甄嬛是用配音演员季冠霖,是孙俪台词不行吗?并不是,只是好的作品精益求精,专业的配音演员更能将角色的细微情感诠释到位,配音演员季冠霖曾在接受采访时透露,自己在为《甄嬛传》沈眉庄难产那一场戏配音时,整个人在配音室哭到无法正常发声,即便是配音演员,也要拿捏好感情语气,欠一点,过一点,都要重新录音。不得不说配音演员的专业度,并不属于剧中的角色,只是他们是幕后,观众只闻其声,不见其人罢了。

并不是所有偶像剧的原音都听不清台词

热播剧《亲爱的,热爱的》是杨紫和李现的新剧,在剧中杨紫饰演单纯学霸佟年,李现饰演电竞大神韩商言,二人在剧中旗鼓相当,为我们上演了一段既励志,又充满粉红泡泡的蜜恋。值得一提的是剧中的佟年是杨紫原音配音,而韩商言则是李现的原因配音。杨紫身为童星出身,自小就练就了扎实的台词功底,2018年的《香蜜沉沉烬如霜》中锦觅,同样是启用杨紫本人的原音。杨紫的这两部剧启用原音广受好评,佟年的羞涩活泼以及面对韩商言勇敢最爱的果断利落,佟年声音里的感情也是随着她与韩商言的情感跌宕而略有变化的。李现和杨紫的配音成就了佟年和韩商言。

现如今吐字不清、台词功底不扎实的新晋偶像不在少数,所以才会出现不看字幕就听不清台词的感觉,这种情况本质上就是糊弄观众,不尊重艺术。演员的台词功底是最基本的,但是并不是用了配音演员就是不敬业,好的作品离不开演员,也离不开好的声音。