村松梢风(1889—1961)出生于静冈县的一户地主家庭。
这是他当年游历大上海所做记录汇编而成。
这位地位在20世纪的日本文坛大概连二流也排不上的作家,
他撰写的六卷本《本朝画人传》被数家出版社争相出版,
评论界一直很少给予关注,
全集汗牛充栋的日本出版界,
迄今尚未见到有梢风的著作集问世。
他于20世纪20年代在上海及周边做了一段时间的游历,
深入感受了上海的繁华街区、
参观了中国的新式教育机构,
与中国进步文人进行了密切来往,
生动的文字来描绘自己在上海的见闻,
第一次使用了“魔都”这一意象指称上海,
体现了旧上海复杂多样的历史面貌。
当年也许只是因为感叹十里洋场的繁华,
当年日本人对于如此繁华景致,
太多难以言说的复杂的元素,
或者说是较为准确地概括了混沌叠合、
明暗相交的上海的各种因子。
村松结识了许多“新文学”的作家,
他还结识了“青年绅士”朱福昌,
并且被描绘得十分生动有趣。
闻名上海滩的“大世界”,
则“反映了全中国的传统,
又体现了中国的众相世态”。
“魔都”的“魔”同时表示了“摩登”与“魔鬼”的意思。
这正是目前所知的“魔都”最早来源。
突然在如今的中国爆热起来,
我们都知道为何!其实是上海高速发展的城市建设水平,
以及比大楼还涨得快的房价!
日本放送协会(NHK)派出了一批记者来到上海作专题采访,
从历史的演绎来考察日中关系的未来,
在当年的5月出版了一部《魔都上海 十万日本人》。
来自中国的刘建辉经由讲谈社出版了一部日文著作《魔都上海—日本知识人的“近代”体验》,
介绍了20世纪初叶日本人与上海的关联。
可以听见在争论着什么。
这里是上海一条名叫北四川路的街上的一段。
这里的支路小路和弄堂,
但沿街大都是中国人开的商店,
好像没有什么高级的商店。
我回过头去问同行的K君:“怎么回事呀?”
幸好我们俩个头都比较高,
从看热闹的人的背后望过去,
觉得里面像是有人在吵架。
我们两人正好也没什么事,
虽有君子临危不近的说法,
中国人吵架绝没有什么危险。
如同角鹰一股地怒目相视,
摆出了一副一决雌雄的斗姿,
但是中国人绝不会猛扑过去。
口鼻之间的距离就会慢慢地拉远,
双手紧握的拳头也慢慢地松开了。
口水仗却会越来越激烈。
两个人的口鼻距离又拉近了。
结果就是吵到一半突然想起有事情的人以退出而告输……大概是这样。
就如同中国人打仗一样,
最后竟然也会分出胜负,
连吵架的本人也不会受什么伤,
在一旁观架的人就更不会受到意外伤害了。
中国人就是那样的信奉和平
热门跟贴