随着我们的生活越来越和国际接轨,很多朋友都热衷于给自己起一个英文名,不管平时用不用得到,不管自己是不是就读国际学校或者是否在外企工作,反正先起了再说,更何况哪个理发店没有个Tony老师呢?

不过,起英文名这个事,真的是一不小心就会踩雷。你以为你起得高大上的英文名,可能在歪果仁眼里就是“车祸现场”。

接下来,就给大家列举一些常见的取名翻车情况:

1

烂大街的英文名

可能受从小英语课本的影响,很多人会给自己起名Mary、Tom、Bob、Lucy、Mike等等,这些名字虽然也没有什么不对的地方,但是相对于歪果仁而言,这些名字就跟咱们眼里的“建国”、“淑芬”一样,充满浓浓的时代感和土味。

所以像这些名字,看到就干脆PASS掉吧,不然在向外国人介绍自己的名字的时候,他们很可能已经表面风平浪静,心里波涛汹涌了,甚至会联想到自己去某个乡村度假旅游时碰到的老爷爷或者老奶奶。

2

和某些有特殊意义的名人重名

另外有些家长和孩子喜欢给自己起一些特殊人物的名字。

像喜欢《哈利波特》的给自己起名Potter

喜欢西方神话的给自己取名雅典娜Athena、丘比特Cupid等等,喜欢《神探夏洛克》就取名Sherlock……

殊不知这些名字就像在中国你跟别人说你叫玉皇大帝、王母娘娘、林黛玉、葫芦娃、夏雨荷一样。

3

难以表达心中无限吐槽系列

还有一些女孩子特别喜欢起一些可爱的名字,什么Pinky、Apple、Sunny等等,但是你想想要是有一个外国人跟你用中文说我叫李苹果、刘粉色、徐猫咪,那场面有多尴尬可以想象了吧。

4

有俚语意义的名字

像John有厕所、马桶的意思,另外Long John还可以表示秋裤;Jane表示平凡无奇的女孩,Jane Doe则是女无名氏的意思;更别说什么Cherry、Candy、Creamy之类具有特殊含义的词了,好奇的小宝宝们还是自己去查吧。

希望各位取名的时候可以多关注一下名字的俚语,避免产生一些不好的体验;

所以,给自己起一个合适的英文名,还是得走点心的!不然在和外国人介绍自己的时候,他们可能会对你露出迷之微笑哦~