《生きていたんだよな》(她曾活过啊),这首歌由日本创作女歌手あいみょん演唱,是一首谈论“生死”的作品。
曲调活泼,内容沉重。写出了一个跳楼自杀的少女,血迹斑斑的地面,黄色的警戒线,和一群兴趣至上议论纷纷的看客。
对于这首歌,每个人有着不同解读。有人认为在呼吁对自杀的人的尊重;有人认为在批判凑着热闹冷漠议论的看客。
这首歌和中岛美嘉的《曾经我也想过一了百了》、手稿乐队的《hall of fame》一起被评为降低日本自杀率,引起强烈共鸣的歌曲。
歌词里的出现了几十次“她曾活过啊”,里面藏着对生命的敬意和珍惜。
歌曲最后女孩化为了风,飞向了远方,她在想什么我们不得而知。但我知道,我们要更用力的活着,在这个世界上,与自己,与爱自己的人一起。
人生的意义说不清道不明,每个人亦不同。没关系,没关系,我们奋力地挣扎,不仅仅为得到什么,也为告诉别人,看啊,我还活着。
生きていたんだよな
她曾经活过啊
二日前ふつかまえ このへんで futsuka mae kono hen de 大概在两天之前 飛と び 降お り 自殺じさつ した 人ひと のニュースが 流なが れてきた tobiorijisatsu shi ta hito no nyu: su ga na ga re te ki ta 附近有人跳楼自杀的新闻开始流传坊间 血ち まみれセーラー 濡ぬ れ 衣ぎぬ センコー chimamirese:ra: nureginu senko: 被血浸染的水手服 染红衣襟 たちまちここらはネットの 餌食えじき tachimachikokora wa netto no ejiki 瞬间就成了舆论关注的焦点 「 危あぶ ないですから 離はな れてください」 ‘abunai desukara hanare te kudasai’ “ 这里很危险请大家离得远一些” そのセリフが 集合しゅうごう の 合図あいず なのにな sono serifuga syuu gou no aizu na noni na 却反而引来了更多的人来围观 馬鹿騒ばかさわ ぎした奴らが アホあほ みたいに 撮と りまくった bakasawagishi ta yatsura ga aho mitai ni torimaku tta 炸开锅了的群众们纷纷拿出手机拍下照片 冷つめ たいアスファルトに 流なが れる tsumetaiasufaruto ni nagareru 唯有女孩的鲜血无声地 あの血ちの何なんとも言いえない ano chi nonan to mo ie nai 流淌在冰冷的柏油路面 赤あか さが 綺麗きれい で 綺麗きれい で aka sa gakirei de kirei de 却是那样鲜艳 那样美丽
泣な いてしまったんだ
nai teshimatta n da 哭泣着 泣な いてしまったんだ nai teshimatta n da 哭泣着 何なん にも 知し らないブラウン 管かん の 外そと側がわ で nann ni moshira nai buraunkan no sotogawa de 在电视荧屏另一侧的世界 生い きて 生い きて 生い きて 生い きて 生い きて iki te iki teiki te iki te iki te 她活过她活过她活过她活过她活过 生い きて 生い きて 生い きていたんだよな iki te iki teiki te i tan da yo na 她活过她活过她也曾活过 最後さいご のサヨナラは 他ほか の 誰だれ でもなく saigo nosayonara wa hoka no dare demo naku 她最后的那一句再见并不是对他人而喊 自じ分ぶん に叫さけんだんだろう jibun nisaken dann darou 而是 对自己告别
彼かの女じょ が最さい後ごに流ながした涙なみだ
kanojo gasaigo ni nagashi ta namida 女孩生命中最后流下的眼泪 生い きた 証あかし の 赤あか い 血ち は iki ta akashi no akai chi wa 证明她活过的鲜血 何なに も 知し らない 大人おとな たちに 二秒にびょう で 拭ふ き 取と られてしまう nani mo shiranai otona tachi ni ni byou de fukitorare te shimau 却被一无所知的大人们在两秒内清除得完完全全 立た ち 入い り 禁止きんし の 黄色きいろ いテープ tachiirikinshi no kiiroi te: pu 写着禁止入内的黄色警戒线 「ドラマでしかみたことなーい」 ‘dorama deshika mi ta koto na: i’ “ 只在电视剧里看到过” そんな 言葉ことば が 飛と び 交か う 中なか で sonna kotobaga tobikau naka de 这样琐碎的言语纷飞满天 いま 彼女かのじょ はいったい 何なに を 思おも っているんだろう ima kanojo waittai nani wo omotte irun darou 而此时此刻的女孩 心中又在想些什么呢 遠くで 遠くで tooku detooku de 在远方 在远方
泣な きたくなったんだ
naki takunattann da 想要哭 泣な きたくなったんだ naki taku nattann da 想要哭 長なが いはずの 一日いちにち がもう 暮く れる nagai hazu noichi nichi ga mou kureru 原本漫长的一天已临近黑夜 生い きて 生い きて 生い きて 生い きて 生い きて i ki te i kite i ki te i ki te i ki te 她活过她活过她活过她活过她活过 生い きて 生い きて 生い きていたんだよな iki te iki teiki te i ta n da yo na 她活过她活过她也曾活过 新あたら しい 何なに かが 始はじ まる 時とき atarashii nani ka ga hajimaru toki 当什么东西开始的时候 消き えたくなっちゃうのかな kie takunacchau no ka na 可能只会想让自己消失吧 「 今いま ある 命いのち を 精一杯生せいいっぱいい きなさい」なんて ‘ima aruinochi wo seiippai ikinasai’ nante “ 把握当下活出精彩人生”之类的说法 綺麗事きれいごと だな kireigoto da na 只是漂亮话罢了 精一杯勇気せいいっぱいゆうき を 振ふ り 絞しぼ って 彼女かのじょ は 空そら を 飛と んだ seiippaiyuuki wo furishibotte kanojyo wa sora wo tonn da 女孩鼓起勇气奋力跃出飞向了蓝天 鳥とり になって 雲くも をつかんで tori ni nattekumo wo tsukann de 化为了飞鸟 抓住云彩 風かぜ になって 遥遠はるかとお くへ kaze ni natteharuka tooku e 成为了风 飞向远方 希望きぼう を 抱いだ いて 飛と んだ kibou wo idai te tonn da 怀抱着希望纵身一跃
生い きて 生い きて 生い きて 生い きて 生い きて
i ki te i kite i ki te i ki te i ki te 她活过她活过她活过她活过她活过 生い きて 生い きて 生い きていたんだよな i ki te i kite i ki te i tan da yo na 她活过她活过她曾经活过 新あたら しい 何なに かが 始はじ まる 時とき atarashii nani ka ga hajimaru toki 当新的什么开始的时候 消き えたくなっちゃうのかな kie takunacchau no ka na 可能只会想让自己消失吧 生い きて 生い きて 生い きて 生い きて 生い きて i ki te i kite i ki te i ki te i ki te 她活过她活过她活过她活过她活过 生い きて 生い きて 生い きていたんだよな i ki te i kite i ki te i tan da yo na 她活过她活过她曾活过 最後さいご のサヨナラは 他ほか の 誰だれ でもなく saigo nosayonara wa hoka no dare demo naku 她最后的那一句再见并不为任何人 自分じぶん に 叫さけ んだんだろう jibun ni saken dan darou 是对自己而喊 サヨナラ サヨナラ sayonarasayonara 就此永别 就此永别
▼
丰富学习资料包、影视资源
课程咨询
若你喜欢,点个在看鸭
热门跟贴