【原文】

齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”

孟子对曰: “于传有之。”

曰:“臣弑其君,可乎?”

曰: “贼仁者谓之 “贼' ,贼义者谓之 残' 。 残贼之人,谓之

“一夫' 。闻诛一夫纣矣,未闻弑君也。”

【释文】

齐宣王问道: “商汤流放夏桀,武王讨伐纣王,有这种事吗? 孟子答道:古代文献有这样的记载。 汤: 商朝开国君主的名号,又叫成汤。放:放逐,流放。 桀: 夏朝末世暴君。 《书》载: “成汤放桀于南巢(今安徽巢县夯北)。武王伐纣:殷商末纣王无道,周朝开国君主周武王出兵讨伐,纣王兵败而死。

【品文】

齐宣王以为臣子弑君, 在儒家的理论中是不符合礼制的。 而孟子为了捍卫礼制的尊严,并不承认存在臣子弑君这一回事,因而避开了在逻辑上造成的混乱。汤放桀,武王伐纣,是不争的历史事实, 出现这样的历史事件,原因是夏桀该放,纣王该伐,因为他们已经无道,人民起来推翻他们,是符合道义的。

当然,在历史上,夏桀、纣王是不是像后世说的那么坏,则需要另当别论; 但从现有历史结论看,夏桀、纣王则是昏君。 子贡曾说过: “纣之不善,不如是之甚也。是以君子恶居下流,天下之恶皆归焉。”(《论语·子张》)子贡的意思是说:"殷纣王不好的地方,不像现在说的这么厉害。

作者:天 步 子

校稿:游金地

本文属于公益用途,意在发扬我国的优秀传统文化。如果您喜欢我们的文章,欢迎关注账号并在下方评论您的观点!文章中如有错别字,欢迎指出,我们将积极改正!如有侵权,请联系我们,及时删除。