Stalagmite 石笋
stalactite 钟乳石
哈利在通往古灵阁地下金库的轨道小车上问海格这两个词的区别,海格说:stalagmite’s got an ‘m’ in it.(可可爱爱!)
Vault seven hundred and thirteen 713号金库
哈利在取完他父母留给他的钱后,又和海格顺道去了713号金库取霍格沃兹的“机密”——其实就是魔法石。
Madam Malkin’s Robes for All Occasions 摩金夫人长袍专卖店
位于对角巷中的巫师长袍专卖店,就在丽痕书店隔壁,霍格沃茨的学生通常都在这里定制校服。摩金夫人是一个友好、矮胖的女巫,她的店铺除了出售霍格沃茨学校的长袍外,还出售“闪光的、自动熨烫的、美化的、瘦身的、增肥的、加长的”和“温度调节的”长袍,以及“为特大号巫师”制作的华服长袍。后来的一则广告称,店里出售的每一件长袍都是“自动熨烫和修补”的。
Robe 长袍
spangled闪光的
self-ironing自动熨烫的
temperature-adjusting 温度调节的
parchment and quills 羊皮纸和鹅毛笔
海格带哈利定制完校服之后就买了羊皮纸和鹅毛笔,书中描写了一种可以一边书写一边改变颜色的墨水。之后再到丽痕书店买书。
Flourish & Blotts 丽痕书店
霍格沃茨魔法学校在开学之前,每位学生都会先收到应准备的课本清单,这时只要来到丽痕书店,就可以买到你要的书籍。这里的书架上都堆满了书,甚至顶到了天花板,其中有着像铺路石板一样巨大的皮面书,有像邮票一样袖珍的银壳小书,也有印着无数奇怪符号的书,以及里面什么也没写的无字天书。有的书籍更为怪异,像是《妖怪们的妖怪书》会彼此狂叫乱咬:《隐形术的隐形书》让人一本也找不到,因为它们全都隐形起来了。
Curses and Counter-curses诅咒和反诅咒
哈利在丽痕书店看到这本书,想着怎么用到他表哥达力身上,不过海格提醒他巫师不允许擅自对麻瓜运用魔法。
scales 天平
海格不让哈利买纯金的坩埚,而让他买了一套很好的天平用来称量魔药和一个可折叠的黄铜望远镜。
A collapsible brass telescope一个可折叠的黄铜望远镜
Apothecary 药材商店
里面充斥着腐烂的鸡蛋和卷心菜的味道。
Basic potion ingredients基本魔药材料
哈利在药材店购买了基本魔药材料。
Silver unicorn horns银色独角兽毛
21加隆一根,好贵!
Glittery black beetle eyes闪闪发光的黑甲虫眼睛
5纳特一勺,便宜!
Toad蟾蜍
海格没有选择送蟾蜍给哈利,因为它们已经过时了。海格决定送哈利一只猫头鹰。
Eeylops Owl Emporium咿啦猫头鹰商店
海格买了一只雪白色的猫头鹰送给哈利
Ollivanders奥利凡德魔杖店
对角巷的最后一站就是奥利凡德,哈利再此挑选他的魔杖。
奥利凡德的家族与神秘的魔杖制作工艺有着长长的渊源。据说他的名字的意思是:“拥有橄榄木魔杖的人”。
至此,对角巷篇就结束了
热门跟贴