据外媒报道,美国时间12月26号,1962年版电影《洛丽塔》(Lolita)的女主角、演员苏·莱恩(Sue Lyon)在洛杉矶逝世,享年73岁。
她的一生,与一部由禁书改编的电影紧密地联系在一起。
我望着她,望了又望。一生一世,全心全意,我最爱的就是她,可以肯定,就象自己必死一样肯定……她可以褪色,可以枯萎,怎样都可以。但我只望她一眼,万般柔情,便涌上心头……当时我耳边响起一片儿童的欢笑声,令我心灰意冷的不是身边没有洛丽塔,而是笑声里没有她……” —《洛丽塔》 又名:《一树梨花压海棠》
▲《洛丽塔》1962版海报| 图源:网络
苏·莱恩从1959年到1980年积累了超过12部电影与电视剧作品,但最为人所知的,还是14岁那年的惊世之作——《洛丽塔》。
1962年,鬼才导演库布里克决心将自己喜爱的文学作品拍成电影,小说的作者纳博科夫本人参与改编。
因其对美的苛求,据说女主角选角就超过800位,最终角色落到了苏·莱恩手中,用千里挑一形容不为过,苏·莱恩出演时原著作者对其赞不绝口,用他在小说中使用的词称她为“完美的仙女”。
往事如烟,尽管一生坎坷,但她的荧幕形象却被永存,在大家心中,苏·莱恩一定是永远的“洛丽塔”,永远14岁。
▲电影1997版电影海报| 图源:网络
“洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火。我的罪恶,我的灵魂……”一部好作品往往有一个令人难忘的开场白 ,而这句话,也是所有西方文学中最著名的开场白之一。
Lolita— Vladimir Nabokov弗拉基米尔·纳博科夫:《洛丽塔》Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta:the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta. 洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。洛一丽一塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛。丽。塔。
它就来自俄裔美籍作家纳博科夫1955年创作的小说《洛丽塔》,这是史上流传最广,也最饱受争议的小说之一,一度是禁书。
▲1997年 《洛丽塔》电影海报 | 图源:网络
小编知道很多人都看过这部电影《洛丽塔》,它讲诉的是一个男主中年大叔与未成年少女洛丽塔之间的情感故事。而“萝莉”一词也来源于此,是洛丽塔的缩写Lolita。
而这部备受争议的小说拍成的电影,有2个版本,分别是1962年和1997年。
62年版本的片头。黑白的影片。柔和缠绵的钢琴声。一双宽厚的手,握着一只精致小巧白皙的脚,在趾间放薄薄一撮棉花,然后涂上甲油。无限怜爱和柔情。
后来97年版本的《洛丽塔》被译为《一树梨花压海棠》。影片中洛丽塔只有14岁,且是亨伯特的继女,很符合中文里“老牛吃嫩草”的说法。以《一树梨花压海棠》为译名则借古说今,既写实又带着些不足为外人道的调侃。
经典台词
She could fade and wither - I didn't care. I would still go mad with tenderness at the mere sight of her face.
她会年老色衰,但我不在乎。只要见她一面,万般柔情仍会涌上心头。
每日一词
“神魂颠倒”英文怎么说?
Word of the day
注:文中图片均来源网络,仅供参考,版权归属原作者。
热门跟贴