看到come和go

你是不就想到老师教的那句:

来是come,去是go

所以

“回家”应该是come home?

其实

come home和go home都是“回家”

只不过用法不一样~

NO.1

come home表示

回共同的家

也就是说:

如果你和TA住在同一个家

你说“回家”就是我要“回来了”

come表示:回来了

比如

下班的丈夫给妻子打电话说:

I'll come back home in 30 minutes.

我再有30分钟就回家了。

NO.2

go home表示

各回各家

也就是说:

如果你和TA不是同一个家

你说“回家”,对TA来说

就是离开对话的地方“回家去”

go表示:回去了

比如

下班和同事说:

I have to go home now. See you!

我得回家去了,拜拜!

所以

上学时候,老师说的那句

“来”是come“去”是go

没毛病~

此外

如果说“我在回家的路上”

和住一起的这样说

I'm coming home.

和不住一起的这样说

I'm going home.

NO.3

“我到家了”怎么说?

01

如果是已经“进家了”

可以说

I'm home.

我回来了;我到家了

比如

Finally, I'm home.

我终于到家了。

02

如果是刚到“到家门口了”

可以说

I got home.

比如

Hey, Mom, I just got home.

妈吗,我到家门口了。

出来迎接一下子呗~

像这样的干货:

我们在阅读中给你划了重点,

整理出了精华内容,

帮你过滤不必要的生词,

挑选必要词汇和精彩表达.

提高单词量+增长阅读水平+培养阅读习惯

一举三得,低投入,高回报!