看到come和go
你是不就想到老师教的那句:
来是come,去是go
所以
“回家”应该是come home?
其实
come home和go home都是“回家”
只不过用法不一样~
NO.1
come home表示
回共同的家
也就是说:
如果你和TA住在同一个家
你说“回家”就是我要“回来了”
come表示:回来了
比如
下班的丈夫给妻子打电话说:
I'll come back home in 30 minutes.
我再有30分钟就回家了。
NO.2
go home表示
各回各家
也就是说:
如果你和TA不是同一个家
你说“回家”,对TA来说
就是离开对话的地方“回家去”
go表示:回去了
比如
下班和同事说:
I have to go home now. See you!
我得回家去了,拜拜!
所以
上学时候,老师说的那句
“来”是come“去”是go
没毛病~
此外
如果说“我在回家的路上”
和住一起的这样说
I'm coming home.
和不住一起的这样说
I'm going home.
NO.3
“我到家了”怎么说?
01
如果是已经“进家了”
可以说
I'm home.
我回来了;我到家了
比如
Finally, I'm home.
我终于到家了。
02
如果是刚到“到家门口了”
可以说
I got home.
比如
Hey, Mom, I just got home.
妈吗,我到家门口了。
出来迎接一下子呗~
像这样的干货:
我们在阅读中给你划了重点,
整理出了精华内容,
帮你过滤不必要的生词,
挑选必要词汇和精彩表达.
提高单词量+增长阅读水平+培养阅读习惯
一举三得,低投入,高回报!
热门跟贴