“万籟皆寂静,大地入梦乡。

幽静的深夜里,明月照四方。

在这黎明之前,快离开这岸边,

桑塔露琪亚,桑塔露琪亚。”

如果你生活在北欧,会发现这里的人们用god jul表示圣诞节快乐。

在瑞典,圣诞节庆祝活动在12月13日的圣露西娅节就开始了。据传说,露琪亚是一位那不勒斯出生的女教徒,在很久以前会将食物分给贫穷或者饥饿者,后去西西里岛传教,遭到迫害,殉教身亡。

那一天,女孩子们会在头上带上插有7根蜡烛的花冠,作为庆祝活动的一部分。

而《桑塔露琪亚 Santa Lucia》这首意大利歌曲,是如何跑到北欧的瑞典呢?而且他们每年12月13日都有个“桑塔露琪亚节”?在这一天,人们高举蜡烛,齐唱《桑塔露琪亚 Santa Lucia》,走街串巷,互相问候,平静地度过一天。

那么,为什么意大利的歌曲会成为北欧瑞典节日的主旋律呢?

原来《桑塔露琪亚 Santa Lucia》中的“露琪亚”原文意为“光明”,后被引申到天主教里,指驱走黑暗,带来光明的圣女。北欧由于纬度高,长年处于黑夜长,白天短的环境,人们对光明的渴望非常强烈。

12月13日是桑塔·露琪亚的殉难日,又恰逢冬至,于是瑞典人为了纪念圣女也为了迎接光明,把这一天定为“桑塔露琪亚节”,就这样意大利的歌曲就成了北欧瑞典节日的主旋律。

所以“桑塔露琪亚”这几个字,可以是一首歌,可以是一个地名,也可以是一位姑娘,同时还意味着光明。

在经典的动画片《猫和老鼠》的《拿波里之鼠》这集的开头的音乐就是《桑塔露琪亚 Santa Lucia》。

《桑塔露琪亚 Santa Lucia》歌词描述那不勒斯湾里桑塔露琪娅区优美的风景。

它原本是一支那不勒斯船歌民歌,在意大利统一过程中,1849年特奥多罗·科特劳把它从那不勒斯语翻译成意大利,当作一首船歌出版。

听着这首音乐,我慢慢能想象出人们登上高塔,正逢退潮。在傍晚的凉风之中,船夫请客人搭他的船吹风。面朝大海,春暖花开。柔柔的海风拂在脸上,拂来了鱼腥味儿、拂来了海的故事。

船夫惬意地吟唱着,传达出“晚霞多么明亮,闪耀着金光。海面上轻抚的风,碧波在荡漾,在银河下面,暮色苍茫,动人的歌声,飘向远方。”

望着海面上逐渐升起的晚霞,欣赏渔船归航的壮观景象,或者闭上眼睛听一听海风的低声吟唱,一切都显得十分美好。

这首船歌有点像一场绚丽的落幕仪式,宣告着一天的结束。船夫们满载而归,他的妻子在厨房里忙忙碌碌,变着花样准备出一桌可口的饭菜,孩子们围桌而坐,隔窗眺望着海面,一张张稚嫩的面孔上写满期待,等待着父亲回来,也期待母亲开饭的一声指令。

歌曲故事加上吉他式的和弦伴奏,身临其境地感受到海面上宁静的夜、摇曳的小船和深情的歌者,还有他们富有浪漫的幸福生活……

一百多年来,世界各地的歌唱家,演奏家不断重新演绎着这首歌曲,而这个以圣女露琪亚命名的港口,因这首民谣更加名声远扬。

“看小船多美丽

漂浮在海上

随微波起伏

随清风荡漾.

万籁的静寂

大地入梦乡

幽静的深夜里

明月照四方”

乘坐着小船,游荡在意大利的大街小巷,

沿途边走边看,岸上有许多著名的建筑,

也有许多作家、画家、音乐家留下的足迹。

慢慢的穿过大街游走在小巷中,

感受意大利历经岁月积攒下的每一处美景,

寻找每一个转角的感动……

文字丨NightCaroline

图片丨网络

编辑丨Yvonne

数字音乐

瑞鸣新专辑《世界的民歌,金色的布鲁斯》数字音乐已在网易云音乐全面上线,扫描下方二维码即可试听全辑!

文中音乐桑塔露琪亚Santa Lucia来自瑞鸣音乐最新专辑《世界的民歌,金色的布鲁斯》意大利民歌 这首脍炙人口的船歌,描绘的是意大利南部那不勒斯地区的旖旎夜景。 暮色苍茫,碧波荡漾。 晶莹剔透的钢琴键音,如同璀璨的星光,点亮桑塔露琪亚港的夜空。 电钢琴以连绵的颤音,模仿着夜风的缱绻低语。 宛转低徊的三角琴,为波涛间漂浮的小船,歌唱着柔情动人的旋律。 矗立于海岸线上的维苏威火山,在明朗的月色下,沉眠于一个充满诗情画意的梦境。

《世界的民歌,金色的布鲁斯》

自由洒脱的布鲁斯

以经典民歌描绘世界绚丽风景

分享你的音乐故事

欢迎分享

Q:我们有哪些产品

A:CD、DSD、HQ、蓝光CD、黑胶、黑胶机……

Q:我们在哪里?

A:试听独家合作·网易云音乐

Q:如何购买瑞鸣唱片

A:微店、官网、网易严选、网易云音乐、京东

Q:合作、投稿?

A:rhymoi166@163.com

点击以下关键词查看精彩内容

戳这看: