最烦的就是“马后炮”了

事前诸葛亮,事后猪一样

那么,“马后炮”英文怎么说?

“马后炮”英文怎么说

最形象可以说

Monday morning quarterback

quarterback /kw.t.bk/四分卫

四分卫是给橄榄球队制定策略的人

但是橄榄球比赛一般在周日下午

所以周一早上再来说

就是“马后炮”了~

例子

You should say that earlier, don't be a Monday morning quarterback.

你应该早点说,别总是马后炮!

最简单可以说

second guess

字面意思是:猜两次

实际是说:事后再猜

(事情都发生了还要猜啥啊!)

例句

It doesn't help to second guess their decision.

对他们的决定放马后炮没有用。

像这样的干货:

我们在阅读中给你划了重点,

整理出了精华内容,

帮你过滤不必要的生词,

挑选必要词汇和精彩表达.

提高单词量+增长阅读水平+培养阅读习惯

一举三得,低投入,高回报!