最近,世界卫生组织在其除中文官网上发布的关于“把使用传统草药”列为可能有害的提示,受到了众多中国网友的强烈抗议。

世界卫生组织(世卫组织)最近在其中文官方网站上列出了关于新型冠状肺炎的常见问题清单,其中包括“不能有效应对2019年新冠病毒甚至可能有害”的措施包括吸烟、佩戴多个口罩和服用抗生素。但是,有网友发现,在英文世卫组织官方网站上,有害措施除了以上这三点外还有一个“使用传统草药”。

那么问题来了,世卫组织,你说这话是什么意思?

寓意一目了然:服用中药是不应该做的事情,是对身体有害的。

中英文官网的差异,引起不少网友对世卫组织的质疑。此后又有很多网友发现,其英文官网不久后撤下了这条提示,但其他语言的官网仍保留这条提示,质疑声进一步加大。

这引起了人们的广泛关注,有人将前后两天世卫组织英文官网上发布的内容做了一个截图分析比对,发现目前最新版的回答中确实删掉了“taking traditional herbal remedies”这一条并没有出现在中文版的网站上。

对此,世卫组织答复说,3月4日在世卫组织总部举行的小组会议上决定删除这一内容。 原因是语言过于宽泛,没有考虑到许多人使用传统草药来缓解2019年新冠病毒肺炎的情况。

世卫组织还说,“该言语在3月6日从中国页面中移除,第二天从英语页面删除,8日从其它联合国官方语言的页面删除,但这需要时间来编辑、并更新页面内容。”

随后经网友查阅,无论是英文版还是中文版,甚至西语、法语、阿拉伯文各版都已经没有了这一条。

从中国此次抗击新冠肺炎的情况来看,取得了不错的成绩,这其中中医药取得了良好的疗效并得到了社会的广泛认可,无论是中医粉还是传统中医黑都不得不承认,这一段时间内,国内对于我国中医药的宣传力度是史无前例的大。

那么世卫组织这是想要得罪所有中国人的节奏吗?然后又秒删,这是怂了吗?

小编认为:

此前世卫组织官方的所示:

1. “traditional herbal remedies”并不是一个特指“中草药”,传统草药在世界上很多国家都有。 WHO成员国中将近一半的国家对草药都有管理制度。在世界层面上,传统草药的使用方法、不良行为事件的报告分析以及一些草药本身的不良影响作用等管理和研究发展都不是很完善。因此,WHO并不建议在此次新冠肺炎疫情期间服用传统草药。

2.WHO官方网站是以回答的形式澄清,不提倡个人做的事情包含了服用传统草药,这表明传统草药不能自己服用。 因为即使在中国,中草药被广泛使用,并不是每个人都有能力识别和应用传统药物。

4.中医药在国际上有一些专用的英文表达方式,例如“Traditional Chinese Medicine, TCM”,如果要描述中医药,大多都是会选用中国这个单词。不可以仅仅是“traditional herbal remedies”来表述。

说到这,大家应该明白了吧,在全球面临这场重大危机的时候,一定会有一些居心叵测的人想借机搅和局势,但明智的人千万不要断章取义。