大家都知道周杰伦的英文名叫做Jay。

本期要学习的一个表达和他的英文名相关,叫做jaywalk。

周杰伦英文名Jay,那jaywalk是啥?难道是周杰伦走了?

Jaywalk到底是什么意思呢?为啥很多人不喜欢这个行为呢?

来,揭晓一下!

01

jaywalk是啥

直入主题,jaywalk可以这么解释:to cross the road at a red light

首先它可以表示你闯红灯(注意英语搭配run a red light表示闯红灯)。

在红灯的时候过马路cross the road。

也可以这么解释:

to walk across a street at a place where you are not allowed to cross

或者在不允许过马路的情况下/地方通过马路。

其实说白了就是表示那些乱穿马路的行为。

为了帮助大家记忆,所以我用到了Jay周杰伦,大家可以想一下周杰伦的慵懒调调。

边说着哎哟,不错哟,这样子过马路是不是有一点不认真?

所以这就是乱穿马路jaywalk。

对Jay没有任何不尊重的意思,请各位杰迷们手下留情。

真的只是为了帮忙强化记忆单词啊!

看几个英文例句,重复记忆下这个英文单词吧。

You got ticketed for jaywalking?

你乱穿马路被罚啦。

* 要记得Ticket除了表示票,还可以表示各种交通罚单。

He jaywalks, and 'gives the finger' to a taxi that threatens to run him over。

他乱穿马路,并且给威胁撞死他的的士司机比了个手势。

* 注意哈,竖中指就是give the finger。不用特意强调中指。

02

jaywalker是啥?

那jaywalk是乱穿马路,jaywalker你能猜到吗?

动词+er的组合,要么是人,要么是工具,所以jaywalker也就是乱穿马路的人啦。

We nearly ran over a couple of jaywalkers who walked out in front of the car.

我们差点撞到了几个突然走到车面前乱穿马路的人。

* 两个知识点:

run over 表示(车)碾过,撞到什么东西。

a couple 除了表示一对,经常也表示两三个,几个。

03

打卡练习

好了,这就是本期的学习了,下面来帮用英文翻译一下。

用到了全文的知识点哦,不着急,慢慢写哈。

1. 他因为乱穿马路被小车撞了。

2. 我很生气,因为我家狗对我竖中指了!哼!