今天是母亲节,祝所有母亲“节日快乐”!
母亲的英文是mother,也是mom,
但两者却有着本质的不同,你知道吗?
今天,我们就一起来搞清楚。
很多人都知道,
mother比较正式,多用于书面;
mom比较口语化,多用于口语。
除此之外,
mother和mom的本质区别,在于:
与孩子的血缘关系。
mother强调把孩子生下来的妈妈,即生母;
而mom更侧重于陪伴照顾孩子成长的妈妈。
从这个层面来讲,
生下小孩,但没养小孩的妈妈,只能算mother;
而没有给孩子生命,却把孩子视如己出,
悉心养育孩子的妈妈,也算是mom。
下面用《实习医生格雷》的一句经典台词,
来帮助大家更好地搞清楚这两个单词的区别。
I'm her mother, not her mom.
我是她的 mother,并不是她的 mom。
即:我虽然生了她,却没有尽到妈妈的责任。
补充一句:
father和dad的区别也是同样的道理,
father比较正式,可以表示“生父”;
dad比较口语化,可以表示“养父”。
“继母”英语怎么说?
stepmother,继母
英 [stepm(r)] , 美 [stepmr]
stepmother的英文解释是这样的:
the woman who is married to your father but who is not your real mother
step-是一个前缀,表示:
因第二次婚姻而形成的家庭关系。
以此类推,
“继父”是stepfather,
“继子/女”是stepchildren
【例句】
When she married tom, she became stepmother to his three children.
她和汤姆结婚后,她成了他三个孩子的继母。
热门跟贴