当地时间29日,美国总统特朗普表示,美国将终止与世界卫生组织的关系。

US President Donald Trump said on Friday that his country is "terminating" its relationship with the World Health Organization (WHO).

特朗普在当日白宫记者会上称,由于世卫组织“拒绝执行美方所要求的改革”,美国将终止与世卫组织的关系,并将向该组织缴纳的会费调配至别处。

新华社记者 刘杰 摄

"We will be today terminating our relationship with the World Health Organization and redirecting those funds to other worldwide and deserving urgent global public health needs," Trump said during a press conference at the White House.

特朗普本月18日曾给世卫组织总干事谭德塞写信,威胁若世卫组织不致力于在未来30天内作出“实质性改进”,美方将终止向世卫组织缴纳会费并重新考虑是否留在该组织内。()

In a letter to WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus earlier this month, Trump threatened to permanently cut off the nation's funding to the WHO and "reconsider our membership" if the international body does not commit to what he called "substantive improvements within the next 30 days."

4月14日,特朗普宣布美国暂停向世卫组织缴纳会费,并要求对世卫组织在疫情中的行为问责。此举遭到广泛批评,众多专家表示特朗普在转嫁责任,对解决公共卫生危机无益。

Trump announced in mid-April that his administration would halt US funding to the WHO, a roundly-criticized move that many experts have said was trying to shift blames and would be counterproductive to addressing the public health crisis.

4月27日,美国国会众议院外交委员会主席、民主党人埃利奥特·恩格尔宣布启动一项针对特朗普政府暂停缴纳世卫组织会费决定的调查。

近几个月来,特朗普政府一直批评世卫组织对新冠病毒大流行的应对,指责该组织以中国为中心,未能及时向全球各国拉响预警。目前,美国是受新冠病毒影响最大的国家之一。

《纽约时报》文章就犀利指出,特朗普对中国和世卫组织的指控并无根据,专家认为他的举动,只是为了转移人们对其政府抗疫不力的注意力。

There is no evidence that the WHO or the government in Beijing hid the extent of the epidemic in China, and public health experts generally view Mr. Trump’s charges as a way to deflect attention from his administration’s own bungled attempts to respond to the virus’s spread in the United States.

美国约翰斯·霍普金斯大学29日发布的新冠疫情统计数据显示,美国累计新冠确诊病例超过174万例,累计死亡病例超过10万例。

编辑:唐晓敏

来源:新华社 人民日报 纽约时报

China Daily热词训练营

(2019年版)