最近,费玉清的《一剪梅》火遍欧美!

打开网易新闻 查看精彩图片

在音乐软件Spotify上(Spotify是全球最大的正版流媒体音乐服务平台之一),《一剪梅》在挪威排名第一,在芬兰排名第二,在瑞典排名第二。可见这首歌在国外有多火!

打开网易新闻 查看精彩图片

据悉,《一剪梅》在欧美爆红,源于一位被网友称为“egg man”的人,翻唱"雪花飘飘,北风萧萧……"时拍摄的视频。

打开网易新闻 查看精彩图片

随后"雪花飘飘,北风萧萧"这句歌词,被一位TikTok上的博主翻译成英文:The snow falls and the wind blows。表示人生到达了低谷,环境逐渐恶化,却无能为力。

因当下流行的“丧”文化,外国友人纷纷玩起了“雪花飘飘”的挑战。无论什么情况,他们都选择用“XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”这句话来回应。

打开网易新闻 查看精彩图片

经典终归是经典,《一剪梅》曾几度翻红。这首歌曾是1984年台湾电视剧《一剪梅》的片头曲,后又成为2009年《新一剪梅》的片头曲,2015年又被当作电影《夏洛烦恼》的宣传曲。 其中:"雪花飘飘,北风萧萧……“,因剧情需要,成了剧中袁华(尹正饰演)的背景乐。尹正因此也跻身进了自带BGM的男人之列。

打开网易新闻 查看精彩图片

随着《一剪梅》的翻红,首唱者费玉清也越来越为人所知,费玉清的演唱风格也成了很多人模仿的对象。

打开网易新闻 查看精彩图片

去年,小哥费玉清在巡回演唱会结束后,正式封麦隐退。谁曾想到,这首首唱于1983年的老歌突然火到了欧美?

打开网易新闻 查看精彩图片

身处互联网时代,凡事皆有可能!但毋庸置疑的是,优秀的作品才能经得住时间的考验!也祝我们的小哥费玉清生活幸福安康!