本期要学习的一个英文表达是CCTV。

在美国其实你随处可见到CCTV这个#英语#表达。

可能看到CCTV你第一反应就是中国中央电视台China central television。

但是在美国随处可见的CCTV可不是中央电视台啊!

那到底是啥呢?我们往下继续看吧。

What’s CCTV?

CCTV. 的全称是Closed-circuit television闭路电视。

CCTV在美国常用于做视频监控video surveillance。

要注意surveillance是表示监控的意思,单词比较长,音标见文末的卡片。

所以在美国你随处可见下面这些英文标语:

CCTV in operation 监控运行中You are on CCTV 您正处在监控中You are under CCTV surveillance 您正处在监控中These premises are under 24-hour CCTV surveillance 这些场所24小时监控These premises are monitored by CCTV camera surveillance 这些场所24小时监控CCTV 24 hours recording 监控24小时开启

知识点拆解:

1.in operation 通常表示运转,运行。可以是一个机器的运转,也可以是一个场所,公司,机构等的运转。比如下面这个英文例句:

The effort helps keep the business in operation.这项措施有助于维持学校的正常运转。

2. surveillance 监控,监视。

它的固定短语搭配一起记忆,处于监控之中:under surveillance。

这里唠叨一句,记单词的时候不要单独记忆单词surveillance监控,一定要多记忆它的常见搭配,这样说句子会说得更快。

We've got every possible location under surveillance.所有可能的地点已经在监视中。

除了用surveillance作为监控的意思,monitor也可以作为“监控”的意思,它可以作为一个动词使用:

They've been monitoring Usaama Rahim for years.他们多年来一直对乌萨玛·拉希姆的一举一动进行监视。

* 选自CNN新闻。

3. premise 场所,房屋及土地。

4. record 记录,录像。

这个单词注意,做名词的时候,重音在前,表示录像。

做动词的时候,重音在后,表示动词的录像哈。

每日英语打卡

好了,这就是本期的英语拆分学习。

来,做个小测试。

单位的领导决定为办公室安装监控,需要你帮忙用英语写一个提示,告诉你办公室的老外,咱这里有监控,你会用英语怎么说呢?

回忆一下上面学到的英文表达吧,能写出一个就算你赢了。

英语初学者超易错表达

购买专栏