1807年,俄国彼得堡科学院举行了一次学术讨论会。会上,一位德国学者宣称:5年前见过一本中国奇书《平龙认》,书中记录说明,早在唐朝中国就发现了“氧气”,比欧洲人早了1000多年。
01 奇书《平龙认》出世
这位德国学者名叫朱利斯·克拉普罗特(Julius Klaproth,我们称他阿K)。
说起阿K可大有来历,如果不是他的人际关系网和生活经历,《平龙认》这本奇书不可能揭开面纱。
首先,阿K有爸爸(废话,谁都有爸爸),他爸爸老K是个化学家,所以阿K从小耳濡目染就了解化学史。
其次,阿K有个好朋友波尔南,这个朋友喜欢收集中国古籍,其中就有许多唐代中国书的手抄本。
最关键的是阿K自己,他是个“汉学家”,研究中国文学,认识中国字。
这三个条件满足,奇妙的事情就发生了!
1802年,阿K去波尔南那里串门,看到一些唐朝的中文书手抄本。随手一翻,大吃一惊:书中说的“阴气”莫不是“氧气”?如果这是真的,那么中国人发现氧气要比欧洲早1000多年!
这本书就是《平龙认》。
阿K据此写了一篇论文,在1807年的俄国彼得堡科学院学术讨论会上宣读,于1810年在“彼得堡科学院院刊”上发表。
1936年,黄素封先生将这篇论文的内容译成中文,在中国学界掀起了风波。
02 探索《平龙认》之谜
《平龙认》是本什么样的书呢?
阿K在论文中用中文抄下了《平龙认》的书名,其余都是法语。他说这是一册68页的手抄本,作者是Mao-hhoa,成书年代是唐朝至德元年。
那么问题来了:Mao-hhoa到底是谁?这本书的内容是什么?在中国有没有这本书的原貌?
黄素封先生把Mao-hhoa译为“马和”,张资珙译为“毛华”,还有人说姓“茅”或者“麻”,可无论是哪个中文名字,都无法在历史上查到他的生平和事迹。
关于这本书的内容,从书名上却可见蛛丝马迹。
我国看风水的堪舆术士有一句著名的话“山龙易寻,平龙难认”,所以这本书很可能与风水之术有关。
阿K论文中记录了“阴气(氧气)”发现的相关内容,又提供了另外的方向。
《平龙认》第三卷《含真气》中说:
“含真气是静止在地面上与升至云表的气体……有许多方法可以分开气的组成分,并可取出其阴的一部分……可用阳的变化物提取,如金属、硫磺及炭等……”
这段话表明了两个意思:1.空气不是单一的,分为“阴气”和“阳气”。2.“阴气”可以和金属、硫磺、炭等起作用。后来,书中还提到了用青石、火硝等制作“阴气”,水里也有“阴气”等内容。
阿K据此认为“阴气”就是“氧气”。
我们却从中看到了道家炼丹的影子。难道《平龙认》是一本道家典籍?可是查遍了《道藏》也没有找到。
后记
至今,《平龙认》一书仍然是尚未解开的谜团,这一切迷雾或许要等原书发现才能拨开。我们只能这样推测:
在唐肃宗至德元年,有一个叫“马和”的炼丹术士,在炼丹过程中发现了“阴气”“阳气”,就把这些实践经验记录下来,命名《平龙认》。也许马和籍籍无名,《平龙认》也只有孤本,流传国外之后辗转到阿K的手中。
或许在德国的某个图书馆中,《平龙认》正静静地躺在角落里,等着我们去翻开它,带它回家。
参考文献:
[1]何小禄,邱启敢.《平龙认》的考证[J].寻根,2015(06):97-99.
[2]裘伟廷.奇书《平龙认》流失国外之谜[J].文史博览,2016(05):48-50.
热门跟贴