网上关于法语数字难学的流言四起,今天,作为法专出身的小编,要为法语数字正名,再次澄清——这不是谣言!!!是真的!

原因请看下图

我只是想说个数字,有那么难么?

一个亿,不就是个小目标吗?

废话说完,进入正题啦---关于法语数字的那些表达!主要讲一下基数词的表达和需要注意的点。

一,基数词的表达

1-16:每个数字都是单独的表达

un /une deux trois quatre cinq sixsepthuitneufdixonze douze treize quatorze quinze seize

17-19 : 从17开始是用dix+相应的数字来表示

17=dix-sept

18=dix-huit

20=Vingt

21=vingtetun(une)

22-29:从22开始是用 vingt+相应的数字来表示

(30几到60几都是同理以此类推,so,小伙伴们只需要记住词根30,40,50,60的写法和读法就好啦)

30=trente

40=quarante

50=cinquante

60=soixante

61=soixanteetun

62=soixante-deux

接下来,重头戏来咯~

二、死亡数字来袭

(70 = 60+10,71 = 60+11,72 = 60+12.......以此类推)

70=soixante-dix

71=soixanteetonze

72=soixante-douze

然而,八十又来搞事情了

八十要写成4个20相乘

九十要换成4个20相乘再加十才算出来

或许,法国人的数学真这么差吗????

未解之谜~

80 = 4 *20

90 = 80+10 (但是比利时、瑞士法语中七十、八十、九十的说法与法国不同)---septante huitante nonante

80= quatre-vingts

81=quatre-vingt-un

82=quatre-vingt-deux......以此类推

90=quatre-vingt-dix

91=quatre-vingt-onze

97 =quatre-vingt-dix-sept......以此类推

一百是cent

100=cent

101=centun (注意这里不用加et)

“百”的变化:2个以上的百要加s ,但是“百”后有其他数字,则不加s, 比如:

103=cent trois

110=centdix

500=cinqcents

600=sixcents

mille:千 mille 是不变的数字adj ,不加s,例如:

2000 ---deux mille

1001 = mille un/une

从1100-1900 有两种读法,例如:

1500 = mille cinq cents (mille +多少+cents)

1500 = quinze cents (数字多少 +cents )

million 百万,是名词,复数要加s

1.000.000 = un million

9,000,000 neuf millions

“百万”后+名词需有介词引导

一百万人:un million de personnes

un milliard:十亿

1.000.000.000 = un milliard

好了,法语基数词大概就讲到这么多啦,你是不是也觉得很变态呢,学起来吧!!!

争取下次说数字前不需要再在脑海中写一篇草稿,打破法语数字难的魔咒!