来源:哈尔滨新闻网

交响乐曾是舶来品,如今却有不少外国音乐家被"反向吸引",成为中国交响乐团的 " 外援 ",哈尔滨交响乐团就在 2017 年全球招聘中,引入了很多 " 洋面孔 "。

 汉语说得贼溜,筷子用得贼熟……丨这些“洋外援”在音乐之城过得挺舒坦
打开网易新闻 查看更多视频
汉语说得贼溜,筷子用得贼熟……丨这些“洋外援”在音乐之城过得挺舒坦

随着哈尔滨交响乐团恢复演出,冰城乐迷走进音乐厅欣赏交响音乐的那份快乐终于回来了!眼尖的乐迷们可能发现了,哈响里的 " 洋面孔 " 好像跟以前不太一样,这是因为外籍乐手们基本是一年一签约,流动性比较强。

"拖家带口"来哈工作

这座城给他一种家的感觉

2017 年通过全球招聘,让来自俄罗斯的乐手安德烈成为了哈响的一员,作为中提琴演奏员的他已经在哈尔滨生活 3 年了。

安德烈告诉记者,他在 2016 年时曾随俄罗斯的室内乐团来中国巡演,走遍了很多的城市,哈尔滨给他留下的印象最为深刻。" 那是我第一次走在中央大街上,街路两边的建筑让我有一种回到家的感觉。在看到圣 · 索菲亚教堂后,那种亲切感一下子就包围了我,哈尔滨的建筑让我想起俄罗斯的历史,有一种家的感觉。" 安德烈说,2017 年得知具有百年历史的哈尔滨交响乐团进行全球招聘的消息后,他就带着家人一起来到哈尔滨生活了。

安德烈的儿子费多尔今年 6 岁了,长着 " 洋娃娃 " 面孔的费多尔在幼儿园里可受欢迎了。妻子经常带着儿子来看哈响的演出,让孩子从小就受到音乐的熏陶。" 休息时,我跟妻子经常领着费多尔去群力附近的公园转转,也会去中央大街、江边溜达,特别喜欢去太阳岛郊游。" 安德烈透露,儿子费多尔的生活可比他忙碌多了,除了在家跟妈妈学习俄语的读写,还要学习汉语,为明年上学做准备。

安德烈表示,现在俄罗斯越来越流行中国文化,很多俄罗斯人都在学习武术等与中国相关的文化。" 世界上有四分之一的人说汉语,我们为什么不学?而且中俄两国的关系非常友好,我相信将来两国也会有更多的交流、合作。"

音乐之城吸引"洋外援"

爱用筷子吃锅包肉

玛丽安娜与尼古拉是哈响乐手中颜值颇高的一对夫妻,玛丽安娜来自白俄罗斯,尼古拉来自俄罗斯,俩人都是小提琴演奏家,在莫斯科的交响乐团工作时相识相恋。2017 年,哈尔滨交响乐团团长曲波赴俄罗斯考察时,观看了玛丽安娜与尼古拉的演奏,于是向他们发出了邀请。

" 我们在来哈尔滨之前就知道,这是一座音乐之城。这座城市有着中国最早的交响乐团——哈尔滨交响乐团,而且这支乐团还是由当时在哈的俄罗斯人组建的,我们对这座城市和这支交响乐团充满了好奇。" 尼古拉说,俩人才刚满 30 岁,需要更多的经历和锻炼。来到哈响工作的这几年,乐团与祖宾 · 梅塔、捷杰耶夫、汤沐海等国际指挥大师都有过合作,这些难得的机会也让玛丽安娜与尼古拉收获很多。

对于乐迷们担心的外籍乐手会不会出现沟通上的问题,玛丽安娜坦言:" 乐手之间很多时候是不需要用语言去沟通的,因为音乐本身就是一种最好的沟通方式,它可以跨越种族和语言。" 而随着哈响不断地进行全球招聘,有越来越多留学经历的中国乐手加入其中,乐手们平时可以用简单的英语进行对话,所以交流起来并没有障碍。

要说在哈尔滨生活的近 3 年时间,玛丽安娜与尼古拉最大的改变应该就是饮食习惯,不仅入乡随俗学会了用筷子,到饭店点菜时用一口流利的中文说出的锅包肉、鱼香肉丝、地三鲜、饺子、米饭 …… 常让旁边的人发出惊叹,原来外国人也得意咱东北这酸甜口。

在中国生活了6年

哈尔滨的饮食最对"胃"

金秀政是一名来自日本的圆号演奏家,虽然去年才加入哈响的大家庭,但他的中国之行其实早在 6 年前就开始了。

" 今年是我在中国工作和生活的第 6 年,我曾在成都、贵阳、西安的交响乐团工作过,我很喜欢中国的文化氛围。虽然我去年才到哈尔滨交响乐团工作,但短短 1 年的时间我已经与这里的乐手有了很好的默契。" 在接受采访时,金秀政不仅能听懂中文,还能用比较标准的中文进行回答。

金秀政对记者说,虽然他曾在几个城市生活,但最喜欢的城市还是哈尔滨。" 哈尔滨有最专业的演出场地、对音乐高标准的乐团,最重要的是在这个城市生活的人们懂音乐、爱音乐,音乐家们在这里会有一种找到知音的感觉。"

在没有演出和排练的日子,金秀政会到音乐厅附近的公园散步和骑车,平时还会和乐团里的乐手们聚餐增进感情。" 没来哈尔滨之前,我就听说过东北菜很好吃,而且东北的饺子在日本非常有名,我最喜欢吃的是白菜猪肉馅儿和三鲜馅儿的。" 金秀政说,去年冬天他还和哈响的小伙伴儿们吃过一次烤羊腿,现在回想起来依然感觉很美味。除了东北菜,金秀政最爱的还是日本料理,他坦言,哈尔滨的日本料理店做的美食真的很地道、很好吃,很对他的胃口。

洋面孔≠高薪资

哈响凭实力说话

哈尔滨交响乐团团长曲波在接受采访时透露,目前哈响有 9 名常驻外籍演奏家,来自俄罗斯、白俄罗斯、乌克兰、韩国、日本 5 个国家。其中,大部分外籍演奏员来自俄罗斯,这与哈尔滨这座城市的地理环境、音乐氛围、哈响的乐团文化有着直接关系。

" 有很多的俄罗斯乐手都曾在北上广的乐团里工作过,但不适应那里的生活习惯。而在哈尔滨,就不会出现这样的情况。因为俄罗斯人和哈尔滨人的生活习惯很像,差距比较小,对交响乐等高雅艺术的欣赏力也差不多,所以他们在这座城市生活会比较自在。" 曲波说。

早年间,中国交响乐团水平有限,乐团常以高薪聘请外国艺术家,导致同岗位中外演奏家薪资相差极大,如今这类现象也被扭转。曲波告诉记者,2017 年哈响进行改革面向全球进行招聘,还进行了 " 拉幕考试 " 就是为了公开、公平、公正,乐手们凭实力说话没有国籍和种族之分。

" 哈响的乐手都是按席位给工资的,考上了这个位子,就拿这个位子的工资,再也不是看洋面孔就给高薪资的时代了。" 曲波说。如果说中国乐手与外籍乐手待遇上最大的不同,应该就是需要给外籍乐手提供公寓," 我们也是出于对外籍乐手的安全考虑,毕竟语言沟通上还是有些障碍的。"

要打造中国优秀的职业乐团,外籍乐手的加入可以说是如虎添翼,更能弥补某些声部上的短板,比如现在哈响的贝斯首席就是由来自俄罗斯的外籍乐手鲍里斯担任的。

哈响的外籍乐手们基本是一年一签约,所以流动性比较强。而像玛丽安娜、尼古拉、安德烈等与哈响已经合作近三年的乐手能让他们留在这儿的最大原因,除了哈尔滨这座城市极强的包容性,还有乐团和乐迷对他们的认可和喜爱。

" 中国乐团要不断提高和完善,才能留住有才华的外籍演奏家。" 曲波说,原计划今年还有几名来自俄罗斯和德国的演奏家要加入哈响,不过因为疫情原因耽搁了。为了吸引更多优秀的乐手,哈响在国外专门招聘演奏员的网站上常年发布招聘启示,为的就是及时给乐团补充 " 新鲜血液 "。

来源:哈尔滨新闻网

记者:于秋莹 文 / 摄 / 视频拍摄