12月1日,哔哩哔哩(以下简称“B站”)发布了2020年度弹幕,“爷青回”荣登第一

打开网易新闻 查看精彩图片

Bilibili released its annual ranking of most popular danmus on Tuesday.

Danmus, or “bullet comments”, is a commentary system allowing users to leave synchronized messages that scroll directly over videos.

The danmu of the year goes to “yeqinghui”, which colloquially translates to “My youth is making a comeback”.

今年B站用户共发送了22亿条弹幕,其中“爷青回”超过542万次。

This catchphrase appeared 5.42 million times among the 2.2 billion comments sent out by Bilibili users.

打开网易新闻 查看精彩图片

“爷青回”,也就是“爷的青春又回来了”的缩写。用来表达人在变化后的环境中,面对曾经熟悉的人和事物时,油然而生的一种喜悦之情。

“爷青回”常见于青春时代经历过的人、影视剧、游戏、动画等事物,以一种崭新的形式在当下再现和回归的场景中。

打开网易新闻 查看精彩图片

《名侦探柯南》B站弹幕截屏

在B站,不同年纪,不同爱好的用户,有着不同的“爷青回”的触发方式。

让一个动画爱好者发出“爷青回”弹幕的,可能是90年代的《灌篮高手》,也可能是2006年才播出的《喜羊羊和灰太狼》系列。让一个影视爱好者“爷青回”的,可能是央视版的四大名著,也可能是《教父》《哈利·波特》《指环王》等经典电影作品。

打开网易新闻 查看精彩图片

《西游记》B站弹幕

一方面,年轻人依托于不同的动画、影视、游戏作品,表达着属于自己年代的那份青春回忆。另一方面,通过诸如“林黛玉倒拔垂杨柳”等充满创意的二次创作,经典影视作品正以一种全新的方式回到年轻一代的用户视野中,引发老剧新看热潮的同时,也创造着关于经典的另一种青春回忆。

According to Bilibili, “yeqinghui” is often used when a certain video or TV episode reflects a sense of nostalgia or awakens reminiscences of one’s youth. It is also gaining traction among viewers who are into video remakes or adaptations of classical theatrical works.

traction:附着摩擦力
gain traction:得到牵引力;获得支持,受到欢迎

此外,“武汉加油”“有内味了”“双厨狂喜”“禁止套娃”等弹幕词也入选年度弹幕前五。

打开网易新闻 查看精彩图片

武汉加油:Come on Wuhan

有内味了:Finally getting it right

有那个味道、有那种感觉了,形容某种事物是否地道、正宗,或一个人的操作或言行有某个人的既视感。

双厨狂喜:an expression of the excitement to see two favorite idols appear in the same work

指形容看到一个作品中同时融合了自己喜欢的两件事物时的激动心情。

禁止套娃:No old tricks please!

来源于俄罗斯著名的传统玩具套娃,意思是制止别人一直套一个素材、话题的无限循环行为。

这是B站第四年发布年度弹幕,前三年的年度弹幕分别为“囍”、“真实”、“AWSL”

打开网易新闻 查看精彩图片

B站2019年年度弹幕“awsl”

作为一种即时互动方式,弹幕直观地呈现了观众对特定内容的共情反应。

每年的年度弹幕,既是对过去一年流行文化趋势的总结,也是对这一年中最具共鸣的社会情绪的呈现。

This is the fourth consecutive year for Bilibili to release a Danmu List. In the previous three editions, the winners were “Double Happiness”, “Real” and “AWSL”.

弹幕看似给不熟悉B站的用户带来了一些门槛,但如今的B站正在努力拓展受众,不再仅限于ACG爱好者的天堂。如今既有在B站追番、看剧的二次元用户,也有热衷美食、美妆、健身等爱好者。

The site may seem indecipherable to a new user, but it is expanding rapidly and moving out of its niche. Apart from obscure anime memes, users can now search for more standard fare like cooking tutorials, makeup advice or workout videos.

今年,你最爱用的B站弹幕被pick了嘛?

功夫汉语(KFCC)中文学习平台提供国际汉语教学及中外文化交流服务,全力打造良性循环老外生态圈。站点提供外籍人士来华适应、中外融合与文化交流等服务。
Kung Fu Chinese Culture is a cultural exchange platform for Chinese language learners worldwide. We are trying to create an ecosystem for foreigners in China. We provide cultural adapting, sino-foreign cultural exchanging services for foreigners who want to visit in China.