武汉某奶茶店开业

有人排队8个小时喝

红出宇宙的奶茶不仅仅让国人嗜如命

也让歪果仁为之疯狂

不过我们叫奶茶

他们可不叫“milk tea”

01

"奶茶"英文怎么说?

把奶茶说成milk tea
老外也不是听不懂

但milk tea更多的是指milk + tea的英式奶茶

(直接把奶冲到茶里,还会配点心~)

而像coco这种加了珍珠等配料的奶茶

国际通用的叫法是bubble tea

bubble ['bʌb(ə)l] n. 气泡,泡沫

(因为奶茶顶部有一层绵密的“泡泡”)

在华人比较多的地方

比如美国西海岸的旧金山地区

则直接使用了波霸的音译boba tea

奶茶比较流行的几个名字

boba tea 波霸茶

bubble tea 泡泡茶

foam milk tea 泡沫奶茶

pearl tea 珍珠奶茶

tapioca tea 珍珠奶茶

(珍珠茶珍珠的原料是木薯粉 tapioca)

例句:

Boba tea is a variety of tea containing balls of pearl tapioca, originating in Taiwan in the 1980s.

波霸奶茶是含有木薯球的茶类,起源于20世纪80年代的台湾。

I want a cup of bubble tea.

我要一杯珍珠奶茶。

02

怎样用英文点奶茶?

珍珠奶茶/波霸奶茶一般包括四个元素:

基底茶,牛奶,加料,风味剂

常用基底茶红茶

black tea绿茶

green tea白茶

white tea调味茶

blended tea

常见加料

粉圆 small tapioca balls

波霸 tapioca balls

布丁 pudding

仙草 grass jelly

芋头 taro

红豆 red bean, 学名 azuki bean

绿豆 green bean 学名 mung bean

西米 sago

爆爆珍珠 popping boba (即裹着陷的珍珠)

椰果 coconut jelly, nata de coco

果肉 pulp

奶盖 milk cap, cheese foam, milk foam

关于风味

半糖 Half sugar

无糖 Sugar free

去冰 No ice

少冰 Half ice

小E喜欢这么点

I'd like a boba tea with nata jelly, half sugar, no ice.

我要杯珍珠奶茶加椰果,半糖,去冰。

I'd like a bubble tea with more sugar.

给我来杯奶茶,多加糖!