尾款人,打工人,人上人,干饭人,气氛组……

2020年转眼间已经接近尾声,要说在这一年里,你涨了多少有用的英文知识,恐怕有人欢喜有人愁。

但要说起今年和轻松君一起,get了多少个热点词,那可真是数不胜数。最近,又有一个热词引爆网络,那就是——“气氛组”。

噢?这是啥意思呢?是做事之前还要暖场子的节奏吗?

1. 何为“气氛组”?

气氛组并非是一个小组,而是类似于“打工人”之类的个体。

听起名字来可能大家都摸不到头脑,但小编给大家举个栗子,相信聪明的你一定秒懂,也一定会触类旁通举一反三,成功get到“气氛组”的精髓。

几天前,因为这一段子截图,#原来星巴克还有气氛组#这一话题,顿时热度迅速在飙升,流量显著。

原来,气氛组”就是店家雇来负责烘托人气的“暖场人”,也就是“托儿”。如果店内气氛过于冷清的话会影响收入,所以就产生了这个职业。

简单来说,就是帮商家带动气氛,吸引更多的流量,因为人都是有从众心理的。

  • “噢,原来如此!我顿悟了!”

  • “在星巴克“气氛组”面前,直播“气氛组”只能算弟弟吧”

  • “以为坐在星巴克,抱着笔记本电脑看的人都在学习或工作,原谅是我太天真....."

  • ”“下回大家一起组团去星巴克,当气氛组,星爸爸到时候要给结账啊”

2. 如何成为一名合格的“星巴克气氛组”?

众多网友们打趣地说,现在星巴克气氛组还招人吗?

没想到星巴克将计就计,决定招募官方气氛组,再次引爆社交网络,顺势还给自己来了一波宣传,可谓一箭双雕。(星爸爸,真有你的)

玩笑归玩笑,事实上,很多消费者确实愿意在星巴克办公,毕竟一杯三十多元的咖啡,就能买来一下午的暖气和WIFI,还有适合办公的氛围,也值了。

那么,如何成为一名合格的“星巴克气氛组”?机智的网友发挥群众的力量,一起总结出了以下几点:

01

自备装备

自带一台笔记本,一定要是轻薄本,最好带苹X标的,一定要用台式的也行,但优雅程度没有轻薄本好,有点用力过猛之嫌。

02

保持优雅

不管再困难也要用触摸板操作。

03

点餐要求

咖啡只能点热的,热饮纸杯是彰显身份的必要条件。男生点三明治,女生点蛋糕作为下午茶。

04

伪工作狂魔

接电话的时候手机一定要用肩和耳朵歪着头夹着,手在键盘上不能停。

05

不用但不能落

如果你有airpods,airpods可以不放歌,但一定要戴着。

06

朋友圈“凡尔赛”

朋友圈每天至少得发1-2张星爸爸工作打卡图。

看来想要在星巴克当气氛组,扮演得有腔有调,还真是个辛苦活!

于是,又有网友道出真相:

“这不就是小时候在肯德基写作业的那群孩子长大了吗?现在他们成星巴克气氛组!”

这好像……确实没毛病?

继星巴克气氛组后,“考研气氛组”也荣登热搜,它的定义如下:

问:想知道自己到底是不是考研气氛组?

答:考个英语你就知道了。

本着考了就是胜利的原则,大部分同学第二天依旧坚强赴考。一心想着考完就结束,结果发现:

3. 你是什么“气氛组/人”?

来啦来啦,今日的小知识点来啦!!!

“气氛组”的相关英文表达,一起和轻松君共同学习下吧~

create atmosphere

创造气氛/营造氛围

atmosphere['ætmə,sfiə]

n.气氛;情绪;大气;大气层

联想记忆:

  • at——在

  • mo——“摸”的拼音

  • sp——“蛇皮”的拼音首字母

  • here——这里

例句

The museum uses smells and smoke generators tocreate atmosphere.

博物馆利用气味和烟雾发生器制造气氛。

spice things up

调节气氛/活跃气氛

spice up 英 [spaɪs ʌp] 美 [spaɪs ʌp]

v. 使活泼生动; 给…增添趣味

spice up是“给…增添趣味”,那么中间加入单词“ting”, 很好理解,就是“增添了情趣、活跃气氛”的意思啦。

spice things up

英 [spaɪs θɪŋz ʌp] 美 [spaɪs θɪŋz ʌp]

n. 增添情趣;活跃气氛

例句

Learning new things can help youspice things upat work and break the cycle of boredom.

学习新事物可以帮助你调节工作氛围,打破无聊的循环。

laid-back

“怡然自得、悠哉游哉”

生活中,如果你想用英文地道地表达出“我很悠哉,很舒服”的状态,不妨用这句“I’m laid-back.”

在《摩登家庭》(第八季)第一集中,邓菲一家即将结束纽约之旅,克莱尔说:“Compared to New Yorkers, I’m laid-back.”

※相关短语:laid-back attitude. 一副优哉游哉的态度

laid-back在这儿的意思是“放松的;悠然自得的”。同学们今后如果想表达“我很惬意,我很relax”不妨用起这个短语,地道且对状态的表达也更为明确。

更多内容,戳视频↓

 2020年最后一个网络热词“气氛组”什么梗?不知道你可就out了!
打开网易新闻 查看更多视频
2020年最后一个网络热词“气氛组”什么梗?不知道你可就out了!

爱意满满的一家

例句

It is easy to fall in love with a place where life still seems traditional andlaid-back.

人们很容易就会爱上一个生活似乎依然传统悠闲的地方。

除上述短语外,我们还可在视频中学到另一个想法意思的表达:

kill sb的原意是“置某人于死地”,在这儿是夸张性表达,以此来表达“非常难受”,也就是我们常说的“我要狗带了”,可根据此场景译意为“我很难受”。

例句

Stop it! You'rekilling me!

别说了!你都把我笑死了

My feet arekilling me.

我的脚疼死了

别笑,你说不定也是一枚“气氛人”!

好了,看完今天的内容,你觉得自己属于什么“气氛小组”,又是什么“气氛人”呢?

外刊精读《澎湃新闻》:何炅翻车,
明星成了粉丝的四脚吞金兽?