江西省为什么会简称“赣”?

“赣”这个字,我想除了江西人以外,很少有人会用到它。“赣”是江西独有的,在任何场所,只要是说到 “赣”,必定是指江西无疑。江西就是赣,赣就是江西。

“赣”这个字不好写,在江西境内被贴过罚单的朋友都知道,交警在罚单上面写的车牌号都是写成“‘火干’XXXXXX”,估计是交警为了效率,或者这种写法是一种不成文或成文的规定。“赣”字左边一个“章”字,右边都不知道是个什么字,其实“赣”的右边是个“贡”字。现在也有一个老江西人把“赣”字写作“贑”,当然还有写成“灨”的。

那么“赣”字的由来是什么呢?

首先,赣确是首先指代的赣江,赣江是取章江跟贡江两条支流汇合之后,以章贡二字和合而得名。

那,赣江的源头,古人开始并不知道是章贡二水,在古代,人们区分水,河,江的界定不是很科学。一般把河流最枯水期为衡量时间点,能人工徒渡的,称之为水,不能徒渡,能行小船的,称之为河,能行大船的,称之为江。所以,章贡在古代,并不是叫做章贡二江,而是叫章水和贡水。

赣南原是荒野,史书上能查到的东汉,那是已经有建制的情况,那么开发应该还要更早。贡江首先被人们追根溯源,找了出来。人们沿江溯江而上,放过武夷山口,到达闽江流域。而闽江流域由于后来开发一度名噪一时,大量进京的贡品经由现在的贡水北上。这是赣南第一条通海走廊。而章江继而也被发现,行船到章江通航源头的南安(今大余),翻过大庾岭,进入北江流域,再流入珠江,到达香港。再后来,此一通道商贾日益昌盛,内地的丝绸,瓷器,经由此一水道,运到香港,在从香港运到东南亚各地,回来时,商船带回东南亚盛产的香料,于是也成就了香港的名号。同时,此一水路也被称之为了江南丝绸之路。

等真正正本清源的时候,争论就开始了。到底谁是江之源头。一方说是章水,取义“立早”,一方说是贡水,取义“进贡通道”,此一争论持续时间极长。各地为自身利益,互不相让。于是,当要说到赣江的时候,人们开始以两个字的拼合来表示。即“章贡”但久而久之,这样拼合的字容易让人产生误解,认为是两个字,在说两条河,而不是赣江。于是,后来在“章贡的右上方标识了个小小的文字”表明这个是一个字,是用于文字书写(当时是特指公文),后经演化,这个文慢慢变成仿文,放到了贡的正上方,成了今天大家看到的“赣”。现在有很多人认为这个仿文是说明赣州是文邦之城,其实是种误解。类似的用法还出现在赣州的古称———“虔”字上,同样是因为赣州三面环水,俯看下去,河套地区像是一虎头,故赣州又名“虎头城”,后取城名时,为了标识赣州,就在虎字的下面改成了文,同样是特指文字书写,(但这和虔字是两个字,后经演化,成了一个字)

"赣"字读音的由来

关于读音的争执同样类似于他的字体。基于章zhang贡gong的两种整合办法,一是取zhang的声阶,gong的韵调,读zhong,一是取gong的声阶,zhang的韵调,读gang.由于赣字是按两条河天然的一西一东的布局左右排列的,支持贡江的人认为章字排在了前面,很是不满,就要求读音方面要用gong的声阶,于是就有了读音gang,但这个拼合的读音却意外的和“抬杠”的“杠”同音,赣州人讲究风水,很信这个名声,为了避开这个不好的谐音,把gang的读法做了小小的变动,变成了gan,不但和“干”字同音,体现赣州人勤劳肯干的优良作风,而且因为赣州人读音从来喜欢前后鼻音不分,更是觉察不出什么区别。

由此一个赣字,就呈现在了大家眼前。记得北京奥运开幕式的时候,“和”字的表演,解说说到,“一个和字,荏苒千年,传统优良,……”我想,这样的评价,用在我们的“赣”字上,也不为过。

江西省为什么会简称“赣”呢?

赣江作为江西的母亲河,从江西南部的赣州出发,由南向北纵贯江西全省,汇入鄱阳湖,江西省的简称“赣”由此而来。