来源:知识人网访问学者博士后

ID:www-zsr-cc

近日QS发布了2021年世界大学学科排名。该排名是QS第11年发布,其对1440所大学的13883项大学学科的表现进行了独立的比较分析,这些大学的学生遍及全球85个地区,横跨51项学科专业和5大学术领域。

众所周知,QS世界大学排名堪称出国留学及访学交流的风向标,与《泰晤士高等教育世界大学排名》、《USNews世界大学排名》和《ARWU世界大学学术排名》同为目前国际上较具公信力和代表性的四大排名体系。

QS世界大学排名为以下四个指标:

Academic reputation(学术声誉):全球学术界学者对各大学的学术表现评价

Employer reputation(雇主声誉):全球雇主对各大学的毕业生评价

Research citations per paper(每篇论文的研究引用):论文研究成果的影响力

H-index(衡量论文学术产出和影响力):论文的学术产出和影响力指数

美国大学,凭借其超强的研究能力,依旧在榜单中领跑,尤其是在探索人类所面临的最紧迫问题方面。哈佛大学和麻省理工学院的 12 个学科位列世界第一,这次QS排名涵盖了 215 所美国大学、2954 个学系,包含 51 个专业学科。

英国拥有四分之一世界上最好的大学专业,有13所英国大学院系被评为世界上学习该学科的最佳学府。

这次中国大陆共有 88 所大学的 731 个学科上榜,排名一共包含 51 个学科专业,有 126 个学科跻身世界排名前50,这是中国大陆大学的历史最好成绩!

艺术与人文领域 (Arts & Humanities)

工程与技术领域(Engineering and Technology)

生命科学与医学领域(Life Science and Medicine)

自然科学领域(Natural Science)

社会科学与管理领域 (Social Science and Management)

END

每日英语

“催人泪下”用英语怎么说?

“催泪”这个词可以形容影片、戏剧、故事等“令人感动,让人泪流满面”。你会用英语表达类似的含义吗?“这部影片很催泪”用英语怎么说?

表达1:Tearjerker

用来形容催人泪下的电影、书籍、戏剧。

举例:That film is a real tearjerker!

翻译:那真是一部催泪片!

表达2:Make someone cry

让某人哭了。

举例:That play made me cry. It was the best acting I've ever seen.

翻译:那部舞台剧让我哭了,那是我看过的最棒的表演。

表达3:Leave someone in tears

让某人泪流满面。

举例:What a heartrending story! It left me in tears.

翻译:这是一个多么令人心碎的故事!它让我泪流满面。

表达4:Bring tears to someone's eyes

让某人热泪盈眶。

举例:The scene where the heroine met her mother brought tears to my eyes.

翻译:女主人公遇见她母亲的那一刻,让我热泪盈眶。

表达5:Move someone to tears

让某人感动得流泪。

举例:The story of how a street cat changed his life moved me to tears.

翻译:这个流浪猫改变他一生命运的故事,让我感动得留下了眼泪。

更多精彩阅读