微风吹过,扬起的窗帘后,倚窗看书的少年若隐若现。
那些没有开口的告白,最终还是让你听见了。
5月20日,由岩井俊二执导,中山美穗、丰川悦司、酒井美纪、柏原崇主演的经典电影《情书》重映。
在这部素有“亚洲最高分爱情电影”之称的影片中,女主渡边博子因思念已逝未婚夫藤井树而寄出一封信,却意外地收到回信,竟是来自未婚夫在中学时代同名同姓的女同学。随着一封封的书信往来与回忆拼凑,少年深藏于心的情愫逐渐被浮出水面……
戳视频看预告片↓↓↓
Hiroko Watanabe's fiancé Itsuki died two years earlier in a mountain climbing accident. While looking through his high school yearbook, Hiroko in a fit of grief decides to write a letter to him using his old school address. Surprisingly she receives a reply, not from the dead Itsuki, but from a woman with the same name whom had known Hiroko's fiancé in school. A relationship develops between the two women as they continue to exchange letters and share memories of the dead Itsuki.
未说出口的告白
或许,每个人的校园时光都有过电影中似曾相识的画面。
暗暗喜欢一个人却又摆出一副满不在乎的样子,挑出本本无人问津的书籍只为将对方的姓名一遍又一遍写在借书卡上,拿着对方的试卷反复看着题目下隽秀的字迹,又或是骑着自行车追上对方却恶作剧一场……
影片中的点滴细节为我们铺开了一幅绵长的暗恋画卷。
Flashbacks fill in school days, but most of the film is set in the present as the two women come to know each other through their letters, which reopen memories filled with pain and regret. 片中虽然穿插了许多校园时光的闪回,但故事的主线还是当下两个女性通过往来书信逐渐了解彼此,而那段带着苦涩与遗憾的回忆也随着二人的通信逐渐展开。
故事的最后,当女藤井树看到《追忆似水年华》这本书中那张画着她肖像的借书卡时,彼时少年青涩的心意随着逝去的年华再次呈现。
原来,最美的情书是借书卡上写下的名字。而那些没有开口的告白,也还是让你听见了。
It’s an intriguing theme, beautifully handled by Shunji Iwai and his fine cast and given top-flight production values in this handsomely mounted pic. With pointed references to Proust’s “Remembrance of Things Past,” there are literary underpinnings here that make this drama far more substantial than merely a saga of unrequited love. 电影的主题很有意思,岩井俊二及主创将其优美地展现出来,架构精巧,制作水平一流。影片中有意提及小说家普鲁斯特的《追忆似水年华》,为其奠定了文学基调,让这部片子的内涵远深于一个关于暗恋的故事。
青春记忆中的暗恋
“要是你还记得与他有关的事情,可不可以请你告诉我?”
“我对他的事确实都记得很清楚,但是我对他的记忆,都是出自同名同姓的牵扯,这样说来,我想你就可以想像得到,那都是一些不太好的回忆,从开学的第一天就开始了……”
当回忆开始,那些繁杂的点滴,所有的细枝末节,全都不曾忘记。
正如普鲁斯特在《追忆似水年华》中写的那样,“当岁月流逝,所有的东西都消失殆尽的时候,唯有空中飘荡的气味还恋恋不散,让往事历历在目。”
少年藤井树婉转曲折的青涩暗恋(unrequited love)在片中如剥丝抽茧般逐渐呈现。美好而微妙的少年心事,在心底悄然盛开。
Unrequited love or one-sided love is love that is not openly reciprocated or understood as such by the beloved. The beloved may not be aware of the admirer's deep and strong romantic affection, or may consciously reject it. 暗恋或单相思指没有被爱慕对象公开回应或了解的爱。被爱者可能未曾意识到仰慕者深厚而浓烈的爱意,亦或是有意识地拒绝了这种感情。 reciprocate /rɪˈsɪprəˌkeɪt/:同等回应;回报
自始至终,哪怕是转学前以“代为还书”为由的一次登门,藤井树都未曾将爱亲口说出来,选择将暗恋进行到底。
首映以来,《情书》就引发了不少观影者关于暗恋的讨论。或许,暗恋本就承载了太多与青春相关的回忆。
The experience of unrequited love — not just a minor crush, but an intense, passionate yearning — is virtually universal at some point in life. 暗恋这种经历是普遍存在的,在人生的某个时期总会发生。这种爱恋不是轻微的迷恋,而是一种强烈且热情的渴望。
One typical route to unrequited love is perhaps the most predictable: falling for someone who is much more desirable than oneself, whether because of physical beauty or attributes like charm, intelligence, wit or status. 暗恋产生的一个典型原因或许十分容易猜到:爱上一个比自己更优秀人,或许是出于迷人外表,也可能是由于内在魅力、才华或地位等特点。
暗恋故事因其自带的忧郁气质,常常成为文艺作品热衷描绘的主题。
Unrequited love has long been depicted as noble, an unselfish and stoic willingness to accept suffering. 长久以来,暗恋被描绘为高尚、无私的,暗恋者甘愿默默承受思慕之苦。 The literary record suggests a degree of euphoria in the feelings associated with unrequited love, which has the advantage as well of carrying none of the responsibilities of mutual relationships: certainly, "rejection, apparent or real, may be the catalyst for inspired literary creation." 文学作品在描写暗恋时往往带着一定程度的沉醉兴奋之感,而且暗恋也不用担负双向感情所带来的责任。显然,“拒绝,无论是表面上的还是实质上的,都可以成为文学创作的灵感催化剂”。
你经历过暗恋吗?如果爱,你会说出口吗?
抑或只是平静地问候一句:“你好吗?我很好。”
编辑:左卓
实习编辑:李金昳
来源:IMDb Variety 纽约时报 维基百科
China Daily精读计划来了!
每天20分钟,
带你学英语,看世界!
热门跟贴