“中岛美雪养活了半个华语乐坛”是真的吗?为什么以前的港台流行歌手那么热衷翻唱中岛美?那时候的港台乐坛的原创能力真的这么不争气吗?
先来介绍一下中岛美雪在日本国内是什么样的存在。她是日本唯一一个六十岁之后依然歌坛一线的艺人,至今为止创作了500多首原创歌曲,据不完全统计,其中有70多首被港台歌手翻唱了至少100多个版本。
邓丽君应该是最早翻唱的一个,她的《漫步人生路》就改编自中岛美雪的《习惯孤独》。1992年,还以“王靖雯”为名在打拼的王菲,翻唱了中岛美雪70年代的名曲《口红》,一跃成为当红炸子鸡。
1998年的《伤心太平洋》和2000年的《天涯》,让其貌不扬的任贤齐全面出圈,而这两首歌全部是翻唱中岛美雪的作品。
再近一点的,范玮琪04年的《最初的梦想》,翻唱的是日剧《五岛医生诊疗所》的主题曲《骑在银龙的背上》,这首歌的词曲原创都是中岛美雪。
不仅如此,同年,刘若英的《原来你也在这里》,猜猜原曲作者是谁?
那一年的中岛美雪已经51岁了。
从上世纪70年代到2000年之后,中岛美雪跨越近半个世纪的创作,可以说没有过低谷,每当人们以为这位老将即将被后浪淹没时,她总是出其不意地再创高峰。作为跨越四个年代的常青歌后,中岛美雪在日本音乐界占据着国宝级地位。
的确,从上世纪70年代开始,中岛美雪的原创歌曲就开始被港台地区的歌手翻唱,密度之高,已经到了年年都有的地步,最鼎盛的时期应该是在90年代,有许多港台歌手靠翻唱中岛美雪告别了默默无闻的日子。
事实上,当时被港台乐坛翻唱的日本歌手远远不止中岛美雪一个,桑田佳佑、玉置浩二、中森明菜、山口百惠、德永英明……
甚至梅艳芳本人最中意的《夕阳之歌》,都是在跟渣男近藤真彦恋爱时拿到的版权。
除了以中岛美雪为代表的这些日本歌手本身的确具备强大的实力之外,这种情况的出现也是因为流行音乐市场经济变化的结果。
日本的流行音乐起步比中国早了十几年,中岛雪美75年出道时,香港粤语歌坛才在许冠杰《铁塔凌云》的推动下,揭开流行序幕。而在这之前,因为特殊历史原因,台湾乐坛更是严重滞后,直到70年代的民歌运动后才得到发展。
这时候,港台乐坛看向更为发达的日本乐坛,并不难理解。从70年代到80年代,日本原创音乐陆续传入港台,比如说陈淑芬为了捧红张国荣,多次去日本,跟吉川晃司谈下《MONICA》的版权。
如果说那时候翻唱还是单兵作战,各个击破的状态,90年代初,负责出版中岛美雪作品的日本波丽佳音公司开始在中国港台、新加坡等地开设分公司,中岛美雪的歌曲就开始被系统化成规模翻唱了。
除了波丽佳音,其实香港其他的唱片公司,像宝丽金、环球、百代、索尼等,也都是全球连锁经营的模式,大集团为了省钱省事,也会从日本分公司拿曲子来改编,毕竟经济实惠,而且见效快。
相较之下,台湾地区的翻唱比香港少了很多。其实彼时港台已经涌现出一批优秀的创作人,但香港还缺乏本地自主的唱片品牌,而台湾地区以滚石、丰华、华研前身上华以及由这些体系中孵化而来的本土唱片品牌开始崭露头角,本地的创作人有了更多发挥的舞台。
除了被翻唱,中岛美雪也曾经为唱自己的歌爆红的王菲创作专属于她的作品。1997年的《人间》就是由中岛美雪谱曲,林夕填词,后来中岛美雪又把这首歌拿了回去,根重新填词作了一首《清流》。
另外,其实有一些中岛美雪的原曲,在日本发行时并没有引起很大的关注,也不是她最好的作品。之所以能在华语圈里传唱开了,港台本土的音乐人也付出了许多努力。当时那些歌曲拿过来后都要重新编曲、填词,其实相当于是二度创作了。
而说到那段时期的港台创作人,列出来个个都已经是今日华语乐坛大神级的人物。
1995年4月,中岛美雪至今唯一一次海外演唱会,在香港文化中心连续举办3场。除了演唱当年的作品之外,也唱了多首翻唱原曲,其中就包括被王菲唱红的《容易受伤的女人》原曲《口红》。
当时演唱会邀请了黄霑先生用中文来导读中岛美雪的歌词。而提到黄霑,就离不开顾嘉辉。这是两个常常被并列提起的名字,他们一个善于作曲,一个长于写词,是香港乐坛的南泰北斗,常常被称作“辉煌组合”。
顾嘉辉是站在香港乐坛顶端被所有幕前幕后的人们所仰望的殿堂级人物。
他既精通西方音律同时又深受广东粤曲影响因此,以中式五音创作歌曲的方式融合了中西特点,创作出自然而然让中国人听起来觉得特别亲切舒服的音乐。黄霑就曾经说过,《沧海一声笑》是受了顾嘉辉这种五音创作的影响。
顾嘉辉还有更多为人熟知的名曲,罗文、甄妮合唱的《铁血丹心》、叶丽仪的《上海滩》、席卷日韩的《英雄本色》1、2的主题曲《当年情》、《奔向未来的日子》,以及徐克的《倩女幽魂》主题曲,全部是他的作品。
而唱《当年情》的张国荣,后来也不仅仅是靠翻唱走红的歌星,他自己作曲的《沉默是金》《我》也是大放异彩。在更早之前,就有许多香港歌手也在原创上不懈努力,从许冠杰、林子祥到陈百强、张国荣、谭咏麟,都各有自己创作的代表作,而且经典程度不输给翻唱歌曲。
事实上,港乐的繁荣和港片、港剧的强势生长是分不开。虽然当时的歌手翻唱了众多日本歌曲,但论及那些曾经轰动一时的香港本土影视音乐,基本上都是本土创作人的功劳。
1974年,顾嘉辉为TVB的同名电视剧创作《啼笑因缘》,许冠杰为许氏兄弟同名电影创作《鬼马双星》。
十五就拜名作曲家王福龄先生为师的演员陈勋奇,70年代也已经开始从事电影配乐工作,包办了王家卫1994年《东邪西毒》的全部配乐。
如果你没看过《东邪西毒》,也可以在星爷的《大话西游》中听到他的作品。
而《大话西游》最著名的那首《一生所爱》,由卢冠廷作曲,他从80年代开始做演员,同时也开启了自己的音乐事业。
在郑秀文翻唱日韩舞曲的同时,集曲、词、编曲及监制于一身的雷颂德,帮助郭富城、黎明、陈慧琳等许多歌手创造出乐坛高峰,在香港流行音乐史上有着不可磨灭的地位。
同时他也为《梁祝》《青蛇》等香港经典电影制作配乐。
对于“中岛美雪养育半个华语乐坛”的说法如果成立,那么当时依旧还有另外半壁江山是属于香港本土音乐创作者的。不可否认的是当时翻唱之风的确盛行,也有人对这种霸屏现象感到不满,其中一个人,名叫黄家驹。
众所周知,黄家驹一生致力于原创音乐。在某次采访中,记者问黄家驹对香港乐坛怎么看,直率的他便说出了那句:“香港没有乐坛,只有娱乐圈。”
在黄家驹看来,因为省时省力而过分依赖外国音乐改编,又因为娱乐产业的发展让众多艺人分流向影视、综艺节目,是一种不良现象。而他的大胆阐述,引爆了香港娱乐圈,更触及了许多幕后既得利益集团。
从黄家驹不久之后便带着BEYOND前往日本发展,可以看出他排斥的并不是中岛美雪等日本歌手,而是感叹本土原创不够受到重视。可惜,没过多久,他便魂断异乡。
更为可惜的是,曾经闪耀辉煌的港乐如今好像是真的在一步步坠入凡尘……你觉得现在还有那些原创实力超前的代表歌手呢?欢迎留言讨论,解锁更多娱乐圈幕后资讯,记得关注阿猫幕后君!
热门跟贴