来源:封面新闻

打开网易新闻 查看精彩图片

您的浏览器不支持此音频格式

所有的火都带有
激情。光芒却是孤独的!
你们看多么纯洁的火焰在升腾
直至舐到天空。
同时,所有的飞禽
为它而飞翔,不要烧焦了我们!
可是人呢?从不理会。
不受你的约束,
人啊,火就在这里。
光芒,光芒是无辜的。
人:从来还未曾诞生。

诗歌就是生活,欢迎来到由封面新闻、成都广播电视台听堂FM与《草堂》诗刊联合推出的 “草堂读诗”,我是读诗人涓子。刚刚我们听到的是阿莱克桑德雷·梅洛的诗作《火》,翻译是陈孟。阿莱克桑德雷·梅洛是西班牙著名的诗人。他的主要诗集有《毁灭或爱情》《天堂的影子》《心的历史》《终极的诗》等。1977年,阿莱克桑德雷·梅洛获得诺贝尔文学奖。

诗人、批评家李之平认为:火作为精神至高的象征物,在阿莱克桑德雷·梅洛的这首诗里进行的却是低回的表达,性灵的触摸与凝视。作者看到火的高贵锋芒并非所向披靡,激情也是孤独的。一旦燃烧,不会犹疑彷徨,只有向上,向高空飞腾。因为只有火,只有光才能引领人类。所以,接下来,飞禽和人类又处于什么样的位置呢?“所有的飞禽/为它而飞翔……”它远远高于飞禽,甚至高于人类,甚至它就是宇宙,激情而孤独。人并不能理解火,理解天使的原本,因为人“从来还未曾诞生。”诗人用凝练迅捷的语句刻录了象征抽象物的火的精神,却也是对人类和人生存现实的有力批判。

诗歌就是生活,“草堂读诗”,有温度有质感。阿莱克桑德雷·梅洛的诗作《火》今天就赏析到这里,感谢关注,我们下期再见。

打开网易新闻 查看精彩图片