今日问题

⊙“陕西”和“山西”英语怎么说?⊙

很多人在向外国人介绍自己省市的英文名称时,都是直接用汉语拼音来介绍的。比如:

北京:Beijing

山东省:Shandong Province

那中文发音相似的陕西山西,在英文中我们该如何区分呢?

打开网易新闻 查看精彩图片

首先,跟着英大来一起看一下字典中这两个省份所对应的英文名称:

陕西:Shaanxi

山西:Shanxi

打开网易新闻 查看精彩图片

大家应该发现不同了吧,没错,陕西省的英文名称比山西多了一个a,不过这是为什么呢?

其实"Shaanxi"是国语罗马字的写法,按照国语罗马字的四声标法,韵母an的四个声调分别为:an(一声)、arn(二声)、aan(三声)、ann(四声

所以说,从音律角度来说,双写a更符合陕西的发音。

除此之外,还有一些省份的具有独特的英文名称,比如:

内蒙古

Inner Mongolia

▷The cold air masses are moving from Siberia towardsInner Mongolia.

▷冷空气正由西伯利亚向内蒙古移动。

打开网易新闻 查看精彩图片

西藏

Tibet

▷John related the story of his trip toTibetin his own inimitable way.

▷约翰以他自己特有的方式讲述了他的西藏之行。

打开网易新闻 查看精彩图片

每日一测

你是哪里人?快来用英语写下

你的家乡的名称吧!

英语口语测评

外教1V1课程 免费领取

打开网易新闻 查看精彩图片

免费领取