打开网易新闻 查看精彩图片

The Ravages是一支由4个外国人组成的,来自北京的车库/垃圾/迷幻乐队,来自各个京城乐队(Boss Cuts、SHA!、Oldy Baby、PoetryXMusic)。

在他们的音乐中,可以找到 The Cramps、Black Lace 和其他他们认为完全不像的乐队的影子。他们的曲风可以形容为:坦率的模糊、浓雾的混响、突兀的风琴、节的拍无论是在唱片中(即将推出)还是在舞台上,都能得到他们的此番体验。

乐队将在八月开始三城巡演,除了专辑磁带,乐队还准备了一场特殊的啤酒——The Ravages IPA。

The Ravages IPA 是乐队为乐队专门定制的啤酒,将在巡演中由大跃啤酒主题赞助提供。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

The Ravages是一个来自北京的车库/垃圾/心理乐队,成员来自各种当地乐队(Boss Cuts、SHA!、Oldy Baby、PoetryXMusic)。

Their sound hits on The Cramps, Black Lace, and other bands they don’t think they sound like. Filthy fuzz, roaring reverb, obtrusive organ, busty beats and catchy overkill might describe them, both on record (out soon) and stage.

Supporting the band for their Shanghai stop will be none other thanRound Eye, the ‘malformed spawn of doo-wop, punk and free-jazz’ whose depravity knows no bounds, and Nantong renegadesAIRSEX, who will be feverishly pogoing from jagged new wave to pummeling 80s street punk with the swashbuckling energy of a band with nothing to lose.

最棒的是——The Ravages 与 OG Beijing 精酿啤酒供应商Great Leap Brewery 合作,为这次巡演推出了一款特别的啤酒——The Ravages IPA。它真的很好吃,而且只在今晚,它会以非常优惠的价格在 C's 的酒吧后面提供 - 100 元(120 元门)免费流动!幸福!

The Ravages 2021巡演计划

日期 时间

09月18日 晚上9点

排队前

蹂躏 (BJ)

圆眼

美联社

聚会结束后

Boss Cuts (BJ)

DJ 花式流浪汉

添加地址

打开网易新闻 查看精彩图片

C酒吧

定西路685号定西路685号

门票 扫码购票

自由

Free Flow 'The Ravages IPA'门票无限畅饮

预售预售100/门现场120

艺术家简历

肆虐 (北京)

打开网易新闻 查看精彩图片

The Ravages即将发布张首同名全长专辑,风格迷了工作室,另类幻幻。绒毛般的兹吉他,大段的真实风琴Riff和Solo,以及粗粝法的混音风格,令人期待了上个世纪七十岁的迷幻街头流行风潮,以及九十岁的那批Grunge乐队。

Proto-punk garage rockers The Ravages, assembled by some of the Beijing’s music most active delinquents, including the gruff, unhinged and boisterous singer and guitarist Nathan Borofka, throw caution to the wind with their carnivalesque beer-soaked rock and roll. A psychedelic roller coaster ride coated in layers of fuzz, driving organ riffs and mischievous fun.

AIRSEX

打开网易新闻 查看精彩图片

AIRSEX(空中特技队),非知名醉酒朋克,音乐气质明显受到上个世纪70、80年代英国朋克和新浪潮时代音乐的影响, 2019年下半年阵容稳定后,开始疯狂演出,在国内各种朋克场景中,都能看到他们喝得东倒西歪演出的德性。以前他们好像有个很招摇的名字,但据乐队成员说,他们把那一横从原来的名字里砍下来拿去买了酒。

Nantong firecrackers AIRSEX! If the name didn’t give it away, these cats are a ball of giddy fun - a band that furiously blends everything from British punk, post-punk and synth-pop with reckless abandon and beer-soaked charisma. They’ve been slowly infecting Shanghai’s music scene over the past year and will be releasing their debut later this year.

希望哪天遇到好心人把那一横给画上去。

成员:CC、焦皮、化石、大良、大肉

Round Eye

打开网易新闻 查看精彩图片

Round Eye这帮实验怪咖朋克乐队自2012年组建以来获得了响亮而别致的名声。这个上海的团队在音乐创作中斗志满满、坚韧不拔,更是成为了架起东西半球的朋克摇滚之间桥梁的中坚力量。他们一边在全球各地进行了精彩的巡演,一边在中国大陆多次巡演并接待到了许多到访演出的西方团结和音乐巨擘,与他们进行合作或同台演出。他们曾与Descendents、The Fleshtones、MDC、Verbal Abuse、Mike Watt + The Missingmen、D.O.A.、 The FUs、The Boys (UK)、Paul Collins Beat、Twink、Ceremony、Iceage和一些西方大咖例如P.K.14、SMZB、SUBS、Hang on the Box(挂在盒子上)等。

Round Eye参演过世界各地的音乐节,他们的音乐风格混合了50年代的R&B,自由爵士和朋克,他们与Greg Ginn(Black Flag乐手)合作录制。2014年由Ripping Records发行了饱受争议和赞誉的EP《Full Circle。2016年发行的LP《Round Eye》参与的大牌更多,他们与Steve Macay(Iggy Pop & The Stooges,Violent Femmes乐手)以及Lo-Fi传奇R. Stevie Moore进行合作。2016年由Sudden Death Records发行LP《Monstervison》,其中的一部分由P.K.14的杨海松录制于北京,一部分由李伟宇录制于上海并由《The Daily Show》的恐怖电影脱口秀主持Joe Bob Briggs叙述。

他们的新专辑《Culture Shock Treatment》由Minutemen的Mike Watt担任制作人,由来自Black Flag、Descen和ALL的Bill Stevenson混音,并由Vicent Fiorello(Less Than Jake乐手)和Plastick Records发行。他们为这张专辑付出了很多努力,并将主题放在了他们的大本营——中华人民共和国上。

Round Eye经常被与The Stooges,Captain Beefheart,Dr. Feelgood,The Fall和Butthole Suffers相提并论,但是他们最后还是会被认为是独树一帜,别具一格。本夏他们原计划在欧洲、日本、中国以及英国Rebellion音乐节巡演,但是由于新型冠状病毒流感,他们的行程推迟到了2021年。今年,让我们期待一下他们的新专辑《Culture Shock Treatment》,两支新的音乐视频和在中国内地的演出。

Round Eye is the sexiest, hairiest and loudest band in China! The freakish malformed spawn of doo-wop, punk and free-jazz, we seek to help audiences across the globe ascend into a nirvana of noise, weirdness and sax-powered mayhem. With a psychotic live act that may or may not feature nudity/body paint/destruction/degeneracy this band is not for the faint of heart and not to be missed.

AFTERPARTY

Boss Cuts (北京)

打开网易新闻 查看精彩图片

Bust out the facekinis and do the shimmy, the swim, the mashed potato, the twist, and the watusi to 1950s and ’60s rockabilly, surf, garage, jazz, soul and funk. Boss Cuts is a collector of 45s from the United States, Australia, Italy and Japan and has performed at Temple, DADA, Fruityspace, School and 4 Corners and has supported acts such as DJ Andy Smith, Habibi Funk, Liars and Carl Barat from the Libertines.

现在,就请揭掉你防晒用的面具,让飘散在雾霾之上的紫外线从皮肤径直照射进你我灵魂,随着1950和1960年代的山区乡村摇滚, 车库摇滚, 爵士, 灵魂乐,放克和土豆泥跳起希米舞步,与瓦图西族共同扭动腰肢。Boss Cuts网罗美国,澳洲,意大利, 日本等地最牛逼冲浪原盘,45s和12”,在Temple,Dada,Fruityspace, School 和4 Corners等地有过精彩呈现。同时,他还曾以嘉宾身份与诸如DJ Andy Smith, Habibi Funk, Liars以及来自Libertines的。

DJ Fancy Hobo

打开网易新闻 查看精彩图片

最奇葩的流浪汉。

给你演奏各种够down够dirty的中国地下摇滚。

The fanciest of hobos....playing you a down and dirty assortment of underground Chinese rock

联合主办/啤酒赞助

打开网易新闻 查看精彩图片

大跃啤酒成立于2010年,是北京的第一个精酿品牌,目前有5家直营门店(北京4家,成都1家)、在天津建有酿酒厂,公司约有数百名员工。

在精酿文化进入中国之初,大跃的出现为京城甚至全国的消费者提供了一个了解、品尝精酿的平台。大跃绝大部分啤酒均采用中国本地啤酒花和本土生产的麦芽以及香料、茶叶、蜂蜜、花椒、咖啡、农产品等精心酿造。

打开网易新闻 查看精彩图片

MusicDish * China独立小炒是一家位于纽约和北京的创意音乐机构,专注于制作和推广中国的现场音乐(live)活动。

自2010年上海世博会Tomas Doncker首次巡演以来,MusicDish一直在管理和推广越来越多的海外艺术家的巡演活动,包括格莱美获得者Sugar Blue,布鲁斯摇滚教父Tom “The Suit” Forst,挪威实验乐队Sturle Dagsland和保加利亚爵士音乐家Ruth Koleva。

MusicDish还在北美和欧洲为中国音乐界的一些知名人士如Mayday,Jolin Tsai和Second Hand Rose经营了许多活动。多年来,MusicDish同海内外的各种音乐节和活动组织者都有合作,如OCT-LOFT爵士音乐节,SXSW,亚洲世界音乐,NYCxDesign,中国研究院,Sennheiser和Aranya,并组织演出,工作坊,论坛,和跨文化的合作。2020年,MusicDish独立小炒开始与更多中国乐队及厂牌合作,尝试更多的可能性。

打开网易新闻 查看精彩图片

LiveChinaMusic是一个致力于推广中国地下音乐的平台—除了通过视频、照片记录数不清的现场演出,我们也会报道新发行的唱片和音乐录影带。我们还会每周发布mixtape、组织采访,甚至在中国周边的其他国家发掘音乐场景。每当我们雄心勃勃或是犯傻的时候还会自己办演出。

LiveChinaMusic (wechat: liveCNmusic) is a platform dedicated to China's evolving underground music scene - besides posting videos and pictures of the countless shows I’ve stumbled into, we cover everything from new releases to music videos (and even made a few ourselves). We started throwing up a weekly mixtape, conducting interviews, and venturing to other music scenes around China. And of course, organize shows whenever we feel ambitious or stupid.