作者 | 玉鳯之傳奇
来源 | 孔夫子旧书网动态
丸尾常喜《“人”与“鬼”的纠葛:鲁迅小说论析》这本书中有“阿Q=阿鬼”一说。这是丸尾最有创意的假说,也与他一贯的研究态度有关。
丸尾注意到“鬼”的契机是《阿Q正传》开头部分的一句话:“仿佛思想里有鬼似的。”以汉语为母语的读者可能会对这话不以为意,认为它不过表达了作者在不知不觉间对阿Q感兴趣了。但丸尾在翻译时,居然找到一个细微的线索。
他抓住“思想”一词,查阅《阿Q正传》中该词的几种用例,发现鲁迅文本里的“思想”几乎与“想象”同义,意味着脑子里发生形象,即把“象”想出来。于是,“仿佛思想里有鬼似的”的意思,便成了叙述者脑海里产生“鬼”的形象。
丸尾继而扩大调查范围,研究民俗学意义上的“鬼”的形象,尤其考察鲁迅从小就很熟悉的目连戏里的“鬼”。
最终丸尾确认《阿Q正传》的文本处处渗透着目连戏等中国民俗中的“鬼”的形象,必须参照“鬼”的视角,才能清楚理解鲁迅《阿Q正传》的意义。
就此而言,阿Q到底是不是阿鬼,未必是丸尾老师研究的重点,从“仿佛思想里有鬼似的”这个细节进入,引入“鬼”的视角,打开《阿Q正传》文本,指出《阿Q正传》与中国传统民俗之间的深刻关系,才是他的真正贡献。
。。。
热门跟贴