壮族社会以一夫一妻制为基础,按家庭结构形成亲属关系。那么,壮语中的各种亲属称谓,都怎么说呢?(以下皆为音译,小伙伴们参考参考)

猜猜这是什么壮?

妻子——“娅”、“勒娅”、“拔”、“美”

父亲——“波”,继父称为“波楞”(“楞”是后来的意思)

母亲——“乜”、“廖”,继母称为“乜楞”

祖父——“公”

祖母——“朴”、“娅”

曾祖父——“公杰”

曾祖母——“娅杰”

外祖父——“公他”、“公带”

外祖母——“他”、“带”、“乜姥”

舅舅——“隆”

舅妈——“帕”

子女——统称为“勒”

儿子——“勒赛”、“特勒”,大儿子“特大、二儿子“特二”,依此类推

女儿——“勒伯”、“勒达”,大女儿“达大”、二女儿“达二”,依此类推

儿媳妇——“报”、“勒报”

孙子——“拦”、“勒拦”

孙女——“达拦”

曾孙——“伦”、“特伦”

曾孙女——“伦”、“达伦”

孙儿媳——“报拦”

孙媳妇——“报伦”

女婿对岳父岳母的称呼,和子女对父母的称呼相同。

哥哥——“倍”、“哥”

弟弟——“侬”

姐姐——姐

妹妹——“侬”、“达侬”

伯父——“隆”,伯母“乜隆”,“巴”

叔叔——“奥”,婶婶“乜奥”

姑姑——“姑”、“乜姑”、“把娘”、“乜果”,姑父“波姑”

以上都是壮语的汉语音译,小伙伴参考参考,想学壮语,可不容易哦!