这似乎是我向着我的光而去,看似迎向光明,其实却让人看不到前方的路。
It seems that I go towards my light. It seems to meet the light, but in fact, people can't see the road ahead.
隔着雾气,隔着雨,只有一颗满怀热诚的心,奔向你的身边。
Through the fog and rain, only a warm heart runs to you.
我不敢大吵大闹,也不敢扔下那些对你感情的遮盖。
I dare not make a big noise, nor dare I throw down the cover of your feelings.
走在你的山里,我开始走,石头,问路,草木,惊蛇,在开阔地带慢跑。
Walking in your mountain, I started walking, stones, asking for directions, plants, startling snakes, jogging in the open area.
我一人登上那块岩石,抓住一望无际的藤条,努力爬到遥远的山顶。
I climbed the rock alone, grabbed the endless vines and tried to climb to the distant top of the mountain.
可是我一人爬上了山顶,心生悲凉,这里除了寒冷,只剩下荒芜。
But I climbed to the top of the mountain alone. My heart was sad. Except for the cold, there was only desolation here.
看到你在山上行走,一直走,进入黄昏,进入被黑暗包围的寂静之中。
I saw you walking on the mountain, all the way, into the dusk, into the silence surrounded by darkness.
但我却永远融入不了属于你的群山。
But I can never blend into your mountains.
我心落下一滴泪,那滴泪就叫你。
My heart drops a tear, and that tear calls you.
热泪盈眶地涌进我的灵魂,我顽固而沉重的灵魂开始醒来
Tears poured into my soul, and my stubborn and heavy soul began to wake up
泪水融进我的灵魂,搅动了一池春水,流入我的血液。它们肆意横行在我的体内,拖着泥巴和水,无论走到哪里,都燃情不灭
Tears melted into my soul, stirred a pool of spring water and flowed into my blood. They run rampant in my body, dragging mud and water. Wherever they go, they are burning
热门跟贴