作者: 孙立安 来源: 碣石风

2021年10月8日,在"文化丝语"微信群里贴出了那张很多昌黎文史人都知道的日军军人书写的明信片的照片,目的是求助解读明信片上所写是啥意思。虽然“文化丝语”群内无人能识,但一致认为需要找精通日文的人才能解读。

打开网易新闻 查看精彩图片

明信片正面

打开网易新闻 查看精彩图片

明信片背面

2021年11月1日,微信群里有了识读该明信片的回音,说是“李书韵找老教师翻译的,因为里面有日语的古语用法,写得又很草,所以难度大”,目前只认出了明信片背面的文字。背面译文:这个地方是正如你所知道的“昌黎事件”的发生地,因为现在我们守备军要撤军回国了,这个地方就不守备了。

从明信片背面文字的译文,我们可以确认它是由日本驻屯昌黎车站的日本军人所写。但是明信片上无落款时间,“文化丝语”群里相约“可以顺着这根线在研究些什么”。于是,在已有明信片背面文字译文的基础上,我们试着探索其书写时间,并试图找到正面文字的译文。

要解读昌黎那张明信片正面书写的内容确实有很大难度。因为,这份明信片是使用古草体日文书写的。1900年,日本进行了文字改革,将这种古草体文字普及成了现代日语。“古草体”因不便在现代印刷体系里使用,逐渐被人们遗忘。对于现存数万份古草体书写的日文书籍,能读的人寥寥 ,极不利于日本历史的研究。目前,能够无障碍阅读“古草体”文字的人大约只占了日本全国人数的0.01%。

我们委托旅居日本的罗文先生找了日本当地朋友进行识读,也未能得到满意的结果。日本朋友回复:

軍人さんの手紙ですね

おじさんの親や叔父たちは読めますね

叔父さん、明治大学在学中に戦争に行ったけど、おじさんの母親(お姉さん)に戦地からこんな葉書送ってきました。今もおじさんの家にありまし

这段日文河北科技师范学院赵学作副教授找到了中文译文:是军人的信吧?叔叔的父母和叔叔们都能读呢。叔叔明治大学在读的时候去了战争,但是从战场给叔叔的母亲(姐姐)寄来了这样的明信片,现在也在叔叔家。

然而,日本老人也能够识读出个大意。罗文先生发来的信息如下:非常抱歉啊。我找了好几位日本的老人家也没办法看清楚,实在是太潦草了!内容大概是:在8月份的时间(中元节)的时候,他发给他朋友的,说他在感情上面挺不幸的,娶了一位寡妇做老婆并生了一个男孩。其他的就看不出来了。

关于那张明信片书写日期,我们推断为1916年8月11日。其理由有以下几个方面:

1、背面文字提到了“昌黎事件”,正是1913年9月11日发生的“日本驻屯军在昌黎车站枪杀5名中国铁路警察”事件,即“昌黎911惨案”。这一事件曾是当时中日之间很大的外交案件,史称“昌黎事件”。所以,书写日期晚于1913年9月11日。

2、从邮票看,是在1913年9月以后书写。因为,所使用的邮票是1913年8月31才发行的。

1876年,日本在上海开设邮局,并在烟台、镇江、福州、汉口、九江、牛庄、宁波、天津设立分局。1896年"马关条约"签订后,又在沙市、杭州、苏州设邮局。1900年在北京等地设立邮政代办所多处。日俄战争后,日本在中国东三省扩展邮政机构,1914年又强占青岛,在胶济铁路沿线设立邮政局所。1900年以前使用不加盖的日本邮票。日本在华南邮局除了东北三省、台湾直到中国抗战胜利后才撤销外,其余的于1922年12月底关闭。

所谓“不加盖的日本邮票”,指的是不加盖“支那”字样的日本邮票。1900年八国联军侵华后,在中国发行的日本邮票加盖“支那”字样。有关昌黎的那张明信片就是日本在华邮局发行的,并加盖了“支那”字样的“一钱五厘”面值的邮票。这种版式是1913年(日本大正二年,中国民国二年)的版式,但同一版邮票日本国内发行是不加盖“支那”的。

打开网易新闻 查看精彩图片

3、相关昌黎明信片正面收信地址有“青岛守备军经理部济南派出所”,说明书写时间晚于1914年11月27日。

1914年第一次世界大战爆发,日本趁机取代德国占驻青岛,日本青岛守备军司令部成了青岛最高统治机构。1914年11月27日成立了青岛“守备军司令部”,其司令官由陆军中将神尾光臣担任,直隶于天皇,统辖占领青岛日军部队及各机关,负责占领区内的警备;管辖民政事宜,并负责监督和保护胶济铁路及其附属矿山的经营管理。守备军司令部设立之始,所属主要军政机关有:参谋部、副官部、宪兵队、通信部、经理部、军医部、邮电部、水道部、埠头部、港务部、山东铁道管理部等,还有青岛军政署和李村军政署。

4、罗文先生传回的译文提到了中元节时书写。1916年,中元节(农历七月十五日)是8月13日;下元节是11月10日。戳中间隐约有“11. 8” 字样,若数字采用向右读应当是11月8日;若数字也按文字向左读是8月11日。不管是中元节,还是下元节都能对应到1916年。按上面的译文8月份中元节时候,符合邮戳日期1916年8月11日,距离中元节只有2天。

打开网易新闻 查看精彩图片

5、明信片背面文字提到了驻屯军要回国也比较符合逻辑。1913年”昌黎事件”发生时昌黎车站日本驻屯军是换防不久的,到1916年也该轮换了。

虽然我们没能完全揭开有关昌黎的那张明信片书写的内容,但也不是没有希望了。随着人工智能技术的发展,现在日本文化研究部门与高科技公司合作也开发出了Kuronet、miwo等软件,可以将古草体日文图片转换成现代日文。因我国普通用户不能连接到国外服务器,所以我们还无法用它们来识读相关昌黎的那张明信片。但是,有了人工智能软件,机读成功的日子就不远了。

那张明信片背面印有昌黎源影寺古塔风景,塔顶损坏应是1888年渤海湾大地震造成的。明信片书写的时间是1916年8月11日的可能性比较大。最后,感谢所有提供帮助的朋友!