提示:点击↑上方"小芳老师"免费关注哦
关注回复关键字“福利”,免费送你优质英文有声读物!
shanghai ≠ 上海
英文中大写的“Shanghai”才是上海,而小写的“shanghai”是一个动词。牛津词典中,“shanghai”的解释是诓骗或者胁迫某些人去做一些他们不愿做的事情。经常看英美影视剧的同学,应该都听到过这种用法。
shanghai
verb /ˌʃæŋˈhaɪ/
(old-fashioned, informal) shanghai somebody (into doing something) to trick or force somebody into doing something that they do not really want to do
例句:Brady shanghaied her into his Jaguar and roared off.
china ≠ 中国
大写的“China”代表中国,小写的“china”则是瓷器的意思,最初是指原名昌南的景德镇。此外,bull in a china shop 字面意思是“瓷器店里的蛮牛”,但通常用来指代笨拙的人,动辄弄坏东西的人。
china
[uncountable]noun /ˈtʃaɪnə/
white clay that is baked and used for making cups, plates, etc.; cups, plates, etc. that are made of china
例句:She got out the best china.
turkey ≠ 土耳其
火鸡是西方感恩节传统食物,同时美国总统这一天也会赦免一只幸运的火鸡。火鸡的英文是turkey,而将t大写则成了Turkey(土耳其),可见大小写还是很重要的。
turkey
noun /ˈtɜːki/ (plural turkeys)
[countable] a large bird that is often kept for its meat, eaten especially at Christmas in the UK and at Thanksgiving in the US
例句:We raise turkeys mainly for the Christmas market.
japan ≠ 日本
中国人善做瓷(china),日本人精于漆(japan)。说到日本,很多人都会脱口而出Japan。但japan英语中则是“漆器;日本亮漆”的意思,作为动词是“往...上涂漆”。
japan
noun/dʒəˈpæn/
a hard, dark, enamellike varnish containing asphalt, used to give a black gloss to metal objects; articles made in a Japanese style, especially when decorated with lacquer or enamellike varnish.
例句:Japanning can be used on a variety of surfaces; however Japanned tin goods were first produced in Pontypool, South Wales in the 1730s.
此外,小写cancer是癌症的意思,大写Cancer则是星座中的巨蟹座;小写的john是厕所的意思,大写John则是人名约翰;小写polish是磨光剂,大写Polish是波兰人……
声明:除特别注明原创授权转载文章外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有。如有侵权,请后台联系,告知删除,谢谢
合集收藏
备考专辑: & &
语音单词:& & &
新闻英语: & && &
歌曲TED: & & & &
美文故事: & & & &
名字外教: & & & & &
微信公众号改版,订阅号消息不再按时间排序,为了防止迷路,希望小可爱们可以动动小小手点个“在看”或者将“小芳老师”添加到★“星标”☆中!让系统知道这是你喜欢看的公众号,这样我们就可以一直就可以永远幸福在一起啊!
热门跟贴