白话文:

滽滽水从厘山发源,然后向南流入伊水。这里还有一种野兽,名叫[犭颉],形体像獳犬,身上有鳞甲,长在鳞甲间的毛像野猪的鬃毛。

注释:
  1. 獳(nòu)犬:发怒时的狗的样子。
  2. [犭颉]:读音,jié。
  3. 滽滽(yōng)水:一说在河南省 嵩县 西。
  4. 伊水:一说今现在伊河源的主流应是今栾川县潭头镇境内之“小河”水。
犭颉:

《山海经》记载:“其状如獳犬而有鳞,其毛如彘(zhì)鬣(liè)”。

[犭颉],有猜测是‬江獭‬。江獭‬的‬粪便‬里‬存在‬大量‬的‬鱼鳞‬,獭粪多在大石上面,乌黑颜色,里面有许多鱼鳞或蟹壳。江獭经常活动的地方,海滩上必有獭打滚留下的痕迹,也有进出淡水坑“洗澡”的足印。[犭颉]鱼鳞的皮肤可能就是江獭打滚沾上粪便中未消化的鱼鳞而间接的产生的。这一说‬法‬是‬,可能是被误认为‬长着‬鱼鳞‬。‬笔者‬到希望‬是‬未被发现‬的‬物种‬。(如下图‬)

清·毕沅,光绪‬三年‬(1877)年根据《山海经》编撰的‬《山海经新校正》,[犭颉]一副鬣狗模样,前后腿的大腿根子有鳞片。(如下图)

清华大学出版社出版的《山海经》记载着[犭颉]的图本。(如下图)

[犭颉]有个特质:[犭颉],外表像一只狗,身上却长了鱼鳞。

鱼鳞一般呈扇状,指鱼外表保护自身,防止水流失的外壳,也可以抵抗其他水生生物的攻击。

[犭颉]更大可‬能‬的‬是‬水生生物‬或者‬两栖‬生物‬。

厘山:

一说今河南巩义市南侧,青龙山