international logistics supply chains
中文原文
1.国务院近日发布《"十四五"现代综合交通运输体系发展规划》(以下简称《规划》)。《规划》提到,到2025年主要通道运输安全和粮食、能源、矿石等物资运输安全 ,国际物流供应链安全保障能力持续提升。
2.我们要探索常态化疫情防控条件下的经济增长新动能、社会生活新模式、人员往来新路径,推进跨境贸易便利化,保障产业链供应链安全畅通,推动世界经济复苏进程走稳走实。
英文翻译
1.China has unveiled a plan outlining major targets for transportation network development in the 14th Five-Year Plan period (2021-2025). In 2025, grain, energy and ore transportation safety in major channels will have a stronger guarantee , and international logistics supply chains will be better protected, according to the plan.
2.In the context of ongoing COVID-19 response, we need to explore new drivers of economic growth, new modes of social life and new pathways for people-to-people exchange , in a bid to facilitate cross-border trade, keep industrial and supply chains secure and smooth, and promote steady and solid progress in global economic recovery.
表达积累
1
重点表达学习
矿石:ore
更有保障:have a stronger guarantee
人员往来:people-to-people exchange
产业链供应链: industrial and supply chains
2
相关表达
交通运输体系
transportation network
“全国123出行交通圈”和“全球123快货物流圈”
"1-2-3 circles" for passenger trips and the transportation of goods
空中丝绸之路
Air Silk Road
文本取材于中国日报网
Copyright © 2021 英语语言
转载事宜请留言 | 获得授权后方可转载
如有不足,还望指正
谢谢!
- END -
英语语言
英语 | 翻译 | 学习| 阅读
热门跟贴