international logistics supply chains

中文原文

1.国务院近日发布《"十四五"现代综合交通运输体系发展规划》(以下简称《规划》)。《规划》提到,到2025年主要通道运输安全和粮食、能源、矿石等物资运输安全 ,国际物流供应链安全保障能力持续提升。

2.我们要探索常态化疫情防控条件下的经济增长新动能、社会生活新模式、人员往来新路径,推进跨境贸易便利化,保障产业链供应链安全畅通,推动世界经济复苏进程走稳走实。

英文翻译

1.China has unveiled a plan outlining major targets for transportation network development in the 14th Five-Year Plan period (2021-2025). In 2025, grain, energy and ore transportation safety in major channels will have a stronger guarantee , and international logistics supply chains will be better protected, according to the plan.

2.In the context of ongoing COVID-19 response, we need to explore new drivers of economic growth, new modes of social life and new pathways for people-to-people exchange , in a bid to facilitate cross-border trade, keep industrial and supply chains secure and smooth, and promote steady and solid progress in global economic recovery.

表达积累

1

重点表达学习

矿石:ore

更有保障:have a stronger guarantee

人员往来:people-to-people exchange

产业链供应链: industrial and supply chains

2

相关表达

交通运输体系

transportation network

“全国123出行交通圈”和“全球123快货物流圈”

"1-2-3 circles" for passenger trips and the transportation of goods

空中丝绸之路

Air Silk Road

文本取材于中国日报网

Copyright © 2021 英语语言

转载事宜请留言 | 获得授权后方可转载

如有不足,还望指正

谢谢!

- END -

英语语言

英语 | 翻译 | 学习| 阅读