白话文:

北嚻山再往北三百五十里,有座山名叫梁渠山,山上没有花草树木,有丰富的金属矿物和玉石,脩水从这座山发源,然后向东流入雁门水。
山中的野兽大多是居暨兽,形体像彙却浑身长着红色的毛,发出的声音如同小猪叫。


注释:
  1. 脩(xiū)水:一说今内蒙古的东洋河。
  2. 雁门水:一说南洋河,源于山西雁门山。
  3. 彙(huì):刺猬。
  4. 豚(tún):猪。
  5. 嚻:读音,xiāo。
  6. 北嚻山:有待考证。
  7. 暨:读音,jì。

居暨

清,居暨的不同版本。

汪本版,基本上还是刺猬的形态。《尔雅音图》版,神似老鼠《禽虫典》版,却貌似一只狗。这个是不是作者搞劈叉了,完全不是一个物种。

山海经》记载:“其状如彙而赤毛,其音如豚。”。
.
说,居暨的外表长的像刺猬,浑身却有着红色的刺,叫唤起来像猪叫。

一说居暨是红耳鼠兔。


个人推断:

刺猬的说法更合理。“彙”指的就是刺猬,至于红毛和猪叫一说,谁知道远古时代的动物能不能完全匹配的上当今我们认识的动物呢。


梁渠山:

一说今内蒙古兴和县

梁渠山,山上没有花草树木,有丰富的金属矿物和玉石,脩水从这座山发源,然后向东流入雁门水。