武冈市,湘西南历史名城,湖南宝庆地区最神秘的地方之一。一方水土养育一方人,一方水土也孕育出一方口音,宝庆邵阳地区十里不同音,说话口音极具特点。今天,笔者就和大家一起来研究一下武冈人说话的特点。关于武冈地区语言的研究建议大家找笔者分享一下《武冈县志》来看看,里面有非常权威而且详细的解读,是了解武冈民俗文化的大百科,很值得仔细研读。
武冈古城墙
大家知道,武冈地处湘西南,属于老湘语区,武冈境内的方言不完全一致的。一般认为:以县城为中心,包括城东区、转湾区和龙溪乡、大甸乡、安心镇、龙田乡以及湾头镇部分村,居民所带的口音被称为“城里话”,一般作为武冈方言的代表。武冈东南部的杨柳区部分和双田乡、勒石乡等与新宁县接壤的居民带着新宁口音。武冈东北部邓家铺一带,武冈县城比较远,居民口音与武冈“城里话”差别非常显著。武冈北部的荆竹区、泉塘乡、南桥乡以及湾头镇的部分村子,居民口音接近高沙话。虽然武冈各地的口音有区别,但是境内居民使用的词汇,语法没有多大差别,流行的谚语、歇后语都是一样的。各地区之间用方言交流是没有障碍的。
武冈老街
笔者有《武冈县志》可以分享给大家
清朝光绪朝的时候出过一册《武冈州志》,在《武冈州志》的风俗志中附有“方言俗字”,以《尔雅》以及杨雄(方言)句式,用官话解释武冈方言俗字23个,比如:父 曰 爹,母 曰 姐,叔 曰 椒椒,其季 曰 满满,沟 谓之 圳,堰 谓之 坝 、、、、、、。民国24年(1935年)中央研究院历史语言研究所 调查湖南各县方言,写成书面材料,武冈地区方言调查点设在白仓(现在属于邵阳县)。1983年,北京大学中文系80级汉语专业班的师生来宝庆邵阳调查方言,武冈小组记录县城方言,写成书面材料,根据这些书面材料下面笔者摘取部分方言和普通话之间的区别对照,欢迎大家补充和雅正。
武冈老照片
爹 普通话:父亲
椒椒 普通话:叔父
满满 普通话:小叔父
娘娘 普通话:姑母
客公 普通话:外祖父
伢崽 普通话:男孩
满女 普通话:幼女
你尼 普通话:你们
滔佬倌 普通话:游手好闲者
水佗佗 普通话:愚笨的人
绊经牯 普通话:胡搅蛮缠的人
料血茄茄 普通话:没用的人
落壳 普通话:因年幼或不懂事而惹是生非的人。
稀饭野鬼 普通话:生活作风不严肃的人。
乖他 普通话:漂亮
批癞 普通话:肮脏
讲狠 普通话:充能干
毛包起嘎 普通话:非常着急
拉苏 普通话:充阔气摆资格
累得很 普通话:疲乏浑身无力
肉扯 普通话:办事不干脆
星子泻屎 普通话:流星
开雪眼 普通话:下雪天的阳天乍现
罩子 普通话:雾
半日里嘎 普通话:中午
夜里嘎 普通话:晚上
外后日 普通话:大后天
向前日 普通话:大前天
山浸水 普通话:泉水
咯里 普通话:这里
哩里 普通话:那里
高头 普通话:上面
脚底 普通话:下面
逗散法 普通话:开玩笑
何帝咯 普通话:为什么
划大水船 普通话:随大流
打烂锣 普通话:说别人坏话
巴起 普通话:背起
皂嘎 普通话:错了
讲白话 普通话:讲故事
挨几子 普通话:刚好相近
扯气 普通话:高声喊叫
背时倒灶 普通话:运气不好
忘记嘎 普通话:忘记了
卡浮 普通话:勒索
肚嘈 普通话:肚饿
虫鼠子 普通话:蚯蚓
拿鸭 普通话:螃蟹
灶鸡 普通话:螳螂
麻古 普通话:青蛙
团鱼 普通话:鳖
打摆子 普通话:痢疾
武冈城市一角
热门跟贴