越通社驻联合国记者报道,3月1日,联合国大会乌克兰问题紧急特别会议进入第二天,100多个国家和组织代表发表了意见。越南代表在此次特别会议上呼吁有关各方进行对话和保护人民。
Theo phóng viên TTXVN tại Liên hợp quốc (LHQ), trong ngày 1/3 - ngày thứ hai của phiên họp đặc biệt do Đại hội đồng LHQ tổ chức về tình hình Ukraine, hơn 100 nước và các tổ chức đã phát biểu ý kiến, bày tỏ quan điểm về vấn đề quan trọng này. Tại đây, Việt Nam lên tiếng kêu gọi các bên đối thoại và bảo vệ người dân.
越南常驻联合国代表团团长邓黄江表示,从越南自身经历的漫长而痛苦的战争历史来看,战争和冲突往往源于有关强权政治的过时政治学说,统治、施加于人的野心和使用武力解决国际争端的企图。
Phát biểu tại cuộc họp, Đại sứ Đặng Hoàng Giang - Trưởng Phái đoàn thường trực Việt Nam tại LHQ - chia sẻ từ lịch sử phải trải qua chiến tranh đau thương dai dẳng của chính mình, Việt Nam thấy rằng chiến tranh và xung đột thường xuất phát từ các học thuyết lỗi thời về chính trị cường quyền, tham vọng thống trị, áp đặt và sử dụng vũ lực để giải quyết các tranh chấp quốc tế.
越南的一贯立场是在恪守国际法和联合国宪章,尤其是尊重各国独立、主权和领土完整的原则基础上,以和平方式解决国际争端,坚持不干涉内政和在国际关系中不使用武力原则。
Đại sứ khẳng định lập trường nhất quán của Việt Nam về giải quyết các tranh chấp quốc tế bằng các biện pháp hòa bình trên cơ sở tôn trọng luật pháp quốc tế, Hiến chương LHQ, đặc biệt là nguyên tắc tôn trọng độc lập, chủ quyền, toàn vẹn lãnh thổ của các quốc gia, không can thiệp vào công việc nội bộ, không sử dụng vũ lực trong quan hệ quốc tế.
邓黄江大使对乌克兰局势深表关切,呼吁有关各方保持克制,停止使用武力,恢复对话,寻求持久解决分歧的方案。此外,邓黄江对乌克兰和俄罗斯两国代表团于2月28日开展的对话表示欢迎,希望有关各方继续通过这一方式解决争端。
Về tình hình Ukraine, Đại sứ bày tỏ quan ngại sâu sắc và kêu gọi kiềm chế, chấm dứt các hành động sử dụng vũ lực, nối lại đối thoại và tìm kiếm giải pháp lâu dài cho các bất đồng. Theo đó, Đại sứ hoan nghênh cuộc đối thoại ngày 28/2 giữa hai phái đoàn Ukraine và Nga và mong muốn các bên liên quan tiếp tục duy trì đối thoại, hướng tới giải pháp nêu trên.
邓黄江强调,必须确保人民的安全,根据国际人道主义法保护社会性基础设施,并建议国际社会加强向人民提供人道主义援助。
Bên cạnh đó, Đại sứ nhấn mạnh cần bảo đảm an ninh, an toàn của người dân, bảo vệ các cơ sở hạ tầng thiết yếu theo luật nhân đạo quốc tế và đề nghị cộng đồng quốc tế thúc đẩy viện trợ nhân đạo cho dân thường.
邓黄江建议有关各方确保在乌克兰的包括越南人在内的外籍人员的安全,为越南公民撤离创造便利条件。
Đại sứ đề nghị các bên liên quan bảo đảm an ninh, an toàn cho các cộng đồng người nước ngoài đang sinh sống ở Ukraine, trong đó có cộng đồng người Việt Nam và tạo điều kiện thuận lợi cho việc sơ tán các công dân Việt Nam đến nơi an toàn.
按计划,联合国大会将投票通过一项决议,其中要求俄罗斯在3月 2日(即会议的第三天也是最后一天)从乌克兰撤军。
Dự kiến, Đại hội đồng LHQ sẽ bỏ phiếu nhằm thông qua nghị quyết yêu cầu Nga rút quân khỏi Ukraine vào ngày 2/3 - ngày thứ ba và cũng là ngày cuối cùng của phiên họp.
热门跟贴