【感谢】
大藏经 课程是根据 闲者知无涯老师 在“吴语东流”个人号上的音频课程整理而成,文字底稿由群主【安端】提供。
文字校对由群主【安端】组织群友——恒审、蓝艳、贤墨、王泽峰、张晃晃、纬、朱珠、不著、海阔天空、双林居士、云水遥、方荟蕾、梁梁、芦苇、EDWARD倾情参与。
上一课,我们讲——中国第一部“寺刻大藏经”——《崇宁藏》,比之第一代“官版四大藏”,有四个不一样的新特点,分别是——佛经的目录、佛经的注音、佛经印刷的版式和佛经的装帧。
首先,是它的佛经目录跟中原地区不同。《崇宁藏》的底本,是流传于福州的一套“古代写本大藏经”,它跟中原的目录不同,有的地方经文也不同……因此,构成了中国大藏经三大系统中的南方系统,影响到了此后的《毗卢藏》、《思溪藏》和《碛砂藏》。
《崇宁藏》的第二个特点……新特点——是一个非常贴心的小创新。我们都遇到过读佛经的一个问题,就是——很多字不认识!因为有的字,你可能一辈子都不会碰到第二次……哎,在佛经里你就碰到了!怎么念呢?而且有的字,我们日常念的音,比如“瑜伽”……哎,在佛经里念的音——“于茄”……可能又不一样。这是读音方面的问题。
还有字义方面的问题,就是——佛经里这个字你认识……啊,你认识它,它也认识你,你也知道怎么读,但是,它在汉语语境里的意思和佛教教义里的意思不一样,比如“空”……啊,“色”……这都和我们日常理解、和佛经的语境是不一样的。我们不知道区别,只能望字生义,因此,对理解佛经肯定就要产生很多歧义!这个问题尤其严重啊……这个问题尤其严重!不会读也就算了,这个义……字义的歧义,才是很严重的问题。
因此,《崇宁藏》它增加了一个新特色,就是它的第二个小特点——它给你加了本儿字典!哎,这本儿字典叫“音释”——声音的“音”;解释的“释”。对吧……就是“经音义”,给你加了一函“经音义”。这个字典叫“音释”。在每函经的经末,附有一本儿“经音义”……就是,这个经里的“音”和“义”一册。又叫:音释册。就是给你注册这些佛经里生字的读音……还有一些专门词汇的意思。你看,贴心不贴心!
《大藏经》中,在每函经的经末,附有“音释”的这个做法,就是从《崇宁藏》开始的。《崇宁藏》之后,就都有“音释”……但是有的,不专门做成一册,是在最后一页给你印几张,对吧……就做成“音册”……有的是单独一册;有的是附在经后面。因为《大藏经》,它的主要功能是供奉,但也没说不能读,对吧……主要是用来供奉的,但也没说不能读……也可以读!加了“音册”就无疑为读经和解释佛经的意思,提供了极大的方便。
但是,一个问题来了啊——古代没有汉语拼音,它怎么给你这个字注音呢?对吧!最后一个“音册”——你不懂的字,给你标个音……它又没拼音!它怎么给你标音呢?它用汉字来注音!就是……用汉字给汉字注音……这种注音方法叫“反切注释法”。就是——有一种注音法叫“反”;有一种注音法叫“切”,这是两种……它加在一起,叫:反切注释。
这套“反切注音法”是一套极为复杂的方法,这没儿法讲……为什么呢?因为“反切注音”模式,它没有一个固定的标准。说——我们像汉语拼音似的,固定地这么拼音?不是!“反切注释”在历代都有不同……就,“反切法”在每一代、每一代都有不同。
南宋的《碛砂藏》、元朝的《普宁藏》和北宋的《崇宁藏》,这三套“大藏”,它们的注音法是一样的,就是——“音释”是一样的。到了清朝和明朝……明朝的《永乐北藏》和清朝的《乾隆藏》就和当时的《崇宁藏》不一样——“音释”不一样。就……都是注一个字的音,音释就不一样,而且差别还很大!
为什么给同一部佛经注音,注音法和读音有区别呢?
首先,它们“注音法”就不一样啊!以前用“反”,后来用“切”……就是,有的时候用“切”,有时候用“反”……都不一样。但是,同一个字,明、清的注音和北宋的注音……宋、元的注音就不一样。为什么呢?这个问题听着特别地难……其实,答案反而是一个特别简单的答案!是因为——口音的问题。
北宋的这几部“藏”——《崇宁藏》、《碛砂藏》、《普宁藏》,它们都是在哪儿修的啊?福建、江苏、浙江。换句话说,都是在南方修的。而清朝的《乾隆藏》和明朝的《永乐北藏》为什么跟它们不一样?因为他们是在北京修的!对吧……官话不一样,口音就不一样;口音不一样,那,读出来就不一样;用“反”和用“切”标出来那个音就不一样。
历代官方的标准话,它不是一种“话”!说——我们今天说的话,清朝是不是也是标准音?明朝是不是?元朝是不是?不是!如果修《开宝藏》的时候就有“音释册”,它那个“音释册”又会跟后面都不一样,因为它肯定是河南音,对吧!
《崇宁藏》,它修于南方,但是他的口音来源……就是,它的发音来源非常地奇怪……就,如果专家们不说啊,你永远猜不出来——宋、元时期,佛经的发音……口音,是来自于哪个地方的。
《崇宁藏》的第三个新特点,是——版式。《崇宁藏》是中国第三部刻本儿大藏经——第一部是《开宝藏》;第二部是《契丹藏》。《开宝藏》的版式是什么呢?每版二十三行,每行十七个字;《契丹藏》的版式是什么呢?每版二十八行,每行十七个字……这我们都讲过。
《崇宁藏》的版式跟它们又不一样——它的版式更大、更密!《崇宁藏》每版三十六行,每行十七个字。《崇宁藏》这每行十七个字……就,竖着十七个字,它跟《契丹藏》一样。换句话说——这个经纸的高矮一样……就,宽度一样。这是唐朝写本儿大藏经的版式。
但是呢,因为它的每张经纸和标准经纸差不多大小,差不多大小的情况下,《契丹藏》写二十八行,《崇宁藏》写三十六行,对吧……这很明显,这个经书看起来,字就非常地密。这也说明我们此前推测的一种可能性,就是——《崇宁藏》用的是本地保留的一种闽本写本儿大藏经。
《崇宁藏》它这个经纸啊,也很特殊!就是……它的版式很特殊——它每张经的前三行全部保留空白。有的,写有刻经题记;没有题记的,就空着。在每一版的第六和第七行中,会有一行小字经文——刻有这一张经的千字文函号、卷次和纸次……在这个“经”的最末尾会注明——用纸数、刻工的姓名和印工的戳记。刻工的姓名,是刻在版上的,印出来就有;但,印工的戳记,是专门的一个长条形的墨印方章,每个印公……谁印的,都会打上这个章。
为什么《大藏经》里头都会留有刻工和印工的名字呢?刻工和印工,他们在整个刻印《大藏经》的流程中所处的位置是不一样的。刻工,他是刻板的啊,所以,他刻的时候就把自己的名字直接刻在板上,你只要印,就他的名字。而印工不一样,他得等到这经印完,才能盖上自己的章。
那,为什么他们一定要留章呢?尤其是“寺修藏”啊……“皇修藏”和“官修藏”没有刻工和印工的姓名,“寺修藏”都有刻工和印工的姓名!这是什么原因呢?因为修《大藏经》啊,它是一个大功德!刻工和印工,很多人来工作是免费的……就是,他是免费来刻、免费来印,只要管饭就行……他是来做功德的。所以,刻好和印好之后,要加盖自己的姓名作为布施《大藏经》的一个功德标志。这也是寺修大藏经的一个特点。
《崇宁藏》的第四个特点……区别于以前的,就是——装帧。
在《崇宁藏》之前,都是卷轴。从《崇宁藏》开始,就没有卷轴了……就都是梵夹。首先,它的宽度是一个边线……单线边框儿,这一张经是六十七厘米到六十八厘米长;一张经的宽度是二十四到二十五厘米宽。以前,这张经是卷起来……在《崇宁藏》之前。从《崇宁藏》之后,首开 “经折装”装帧模式……这种经折装呢,又叫:梵夹装。那,此前的“开宝”和“契丹”都是卷轴装……卷巴起来,中间夹根棍儿……它不!它把这个折起来,折成一个“之”字形。
《崇宁藏》的这种“梵夹装”又叫:六页梵夹。什么叫“六页梵夹”呢?就是把一张经,折成六页……六个单页——就是,一整张是六十八厘米,对折、对折……它不是对折啊,对折、对折是四张……它是折成六个单页,那每张就是十二厘米……十一厘米,每页呢是六行。因为,它的版式不是三十六行嘛,所以它要折成六页的话,它每页就是六行,所以,《崇宁藏》开了经折装的特点,但是它的这个经折啊,比较窄!它是那种六页的。以后的经折都比它宽,叫“五页梵夹”……就是,一张这么大的纸折成五页……它是折成六页,所以它比其它的窄。
《崇宁藏》的这种装帧模式,就打断了佛经的卷轴装模式,改成了“梵夹装”,为此后的宋、元、明、清各代“刻本大藏经”所沿用。自此,就成为了《大藏经》标准的装帧模式——定式!从此以后,《大藏经》都是梵夹装。
这就是《崇宁藏》在学术上和以前“刻本大藏经”不同的四个新特点。
热门跟贴