近日

古装剧《梦华录》的热播

引发了人们对中国传统文化的关注

有观众在网上提出疑问:

梦华录》片头和海报上的“录”字

是不是写错了

好像多了一横

这个多了一横的录”字

究竟是书法艺术化的创新表达

还是一个错字

对于观众的这个疑问

一些专家学者发表了自己的看法

《咬文嚼字》主编黄安靖称

书法艺术本身需要创造性

有些字可以做变形处理

不能轻易判错

就像我们现在使用的简体字

很多都是源于古人书法时的异体字

同时

书法上的异体字

需要合乎书法字典上的传承

有网友表示

如果单从书法角度出发

行书、草书、行草

其实没有所谓绝对错与对

除非错得很离谱

很多时候是一种情绪

也可能是一口气写下来的

不必深究

研习书法多年的江先生认为

海报上的“录”应该是写错了

江先生表示

这个字不是一个异体字

书法上用到的异体字应该有出处

应该讲求

“无一字无出处、无一笔无来历”的规矩

比如书法上的“秋”字

禾与火是可以左右互换

“桃”字在书写时

也可以从左木右兆变为上木下兆

江先生翻阅了书法字典

并没有查到海报上“录”字的写法

他表示

书法的确是门艺术

但不表示写字可以随意添减比划

错字就是错字

复旦大学中文系教授郭永秉称

“录”字的各种异体字

并没有海报上多出一横的写法

他分析

因为“彙”字可以写成“彚“

或许海报的书写者以此类推

但‘彙’的头部与‘录’的头部不是一回事

书法上异体字的使用

要遵循规范

不能想怎么写就怎么写

尤其是影视作品的标题

很多中小学生都在看

更应该使用规范文字

中国书法家杨再春表示

从古至今

不管是繁体字和简体字

都没有海报中这种写法

这个字肯定是错字

热播剧受众数以亿计

青少年特别多

一个字的差错

产生的影响不可小视

影视剧不仅是精神娱乐的工具

更是传播文化的载体

应当肩负起文化责任

关于“录”字的较真

还应有一个结果

来源:央视网综合中国青年报、新民晚报

值班编辑:KK

一审:打铁关;二审:朵朵;终审:逸浩