来源:摇滚天堂

2020年6月3日上午,作为正在进行的“布鲁斯·斯普林斯汀(Bruce Springsteen)——从他家到你家”系列的一环,布鲁斯·斯普林斯汀在天狼星XM广播的东大街频道里表演歌曲并对乔治·弗洛伊德去世导致全美爆发的抗议运动表达了自己的看法。在长达两个小时的节目中,他选择的曲目都是关于政治抗议和种族歧视的。

文:阿歪

编:桃子

好莱坞大牌摄影师蒂莫西·怀特拍摄

他以他2000年的歌曲《41 Shots (American Skin)》开场,歌曲中提到死于纽约警察局之手的手无寸铁的几内亚移民Amadou Diallo。

“整整8分钟,”斯普林斯汀说,“这首歌差不多8分钟长,正如明尼阿波利斯市的警官用他的膝盖压住乔治·弗洛伊德的脖子直到他断气的时间。

8分钟很长,这也是弗洛伊德乞求帮助并说他无法呼吸的时长。因为这位警官的沉默和重量,弗洛伊德的心跳就此停止,而沉默却还在继续……愿他安息。”

图源:chinadaily

“就在此刻,4千万人正在失业中,”他继续道,“还有超过10万人死于新冠病毒,而我们的白宫还是用那不冷不热、漫不关心的样子回应。直到现在,我们的黑人公民还在因为一些莫须有的罪名被警方在美国的大街上杀害。直到现在,我们的国家还处于战火和混乱之中。”

广播节目中表演的其他歌曲包括Childish Gambino的《This is America》,鲍勃·马利与哭泣者乐队的《Burnin’ and Lootin'》,Kanye West的《Who Will Survive in America?》,还有三首鲍勃·迪伦的歌曲:《Political World》、《Blinde Willie McTell》和《Murder Most Foul》。

“一代又一代,我们始终逃不开奴隶制的原罪,”他在演唱《盲人威利麦克泰尔》前说,“它是美国社会遗留的悬而未决的问题,它随着代际更替将会越来越沉重。至少在这暴力与混乱充斥美国大街的一周里,我们还看不到结局。”

他还演奏了比莉·荷莉戴(Billie Holiday)经典的《奇异果 (Strange Fruit)》,“美国经典中最黑暗的歌曲之一,”斯普林斯汀评价道,“关于乔治·弗洛伊德之死的视频是21世纪的视觉私刑,而《奇异果》是关于美国重建时期以后的20世纪美国黑人遭受的私刑。”

表演中途,他播放了马丁路德金在亚拉巴马州的伯明翰发表的演讲,对于我们今天面临的危机,听众们会有清晰的共鸣。

“我们没有好好保护我们的家园,”斯普林斯汀说,“如果美国人民不能不分种族,不分肤色,不分信仰地享有公平正义,社会不会有长久的和平。上周的事件又一次论证了这一点。我们的执法部门需要系统的变革,而这种变革需要我们国民政治意愿的再次推动,以让民权运动重新焕发生机。”

1995年 第37届格莱美

他以美国陆军野战军乐队士兵合唱团的《America (My Country, ‘Tis of Thee)》和格兰·帕尔森斯(Gram Parsons)的《In My Hour of Darkness》结束演出。

“在混乱或稳定的社会之间,在于史册上被记载为一个精神、道德和民主觉醒的国家或拒绝解决、无法解决重大问题的国家之间,我们还有机会做出选择,”他说,“我们的美国制度是否足够灵活,是否可以为创造一个公正的社会在不使用暴力的情况下做出人性化的、根本的必要改变?”

“美国故事,我们的故事,现在由我们执笔,愿上帝保佑我们。”他继续说道,“保持安全强健,我们下次再见。”

Reference: https://www.rollingstone.com/music/music-news/bruce-springsteen-we-remain-haunted-by-our-original-sin-of-slavery-1009606/