中英文《走失的月光
作者:王佐臣

揉捏过幻想与悲欢
任玉盘抖落前世今生
托举抛物线

鸟寂花暗的夜哟
难猜嫦娥心思
执纤尘不染或另有图谋

啊!远方的远方
除了浩瀚
还闪烁维纳斯眼神

青春嫁给了无奈
梦辗转九天
银光仍傻傻吻在额头

趁着秋水起伏
期待伊人踏歌而归
共续李杜未了销魂诗篇

The lost Moonlight in both Chinese and English
Author: Wang Zuochen

Knead fantasies and joys and sorrows
Ren Yupan shook off the past life and this life.
Lifting parabola

The dark night of birds and flowers
It is hard to guess Chang'e 's mind.
Be spotless or have other plans.

Aah! In the distance.
Except for the vastness
And twinkle in Venus' eyes.

Youth married helplessness.
Dream for nine days
The silver is still foolishly kissing on the forehead

Taking advantage of the ups and downs of autumn
Looking forward to the return of the Iraqi people.
Co-continuation of Li du's fascinating poems

中英文藝家在線】总编辑:向雲(中国香港)

【中英文藝家在線】联合主编:谢宁、思乡(美国)、山风(张浩岚)

[中英文藝家在線]顧問團隊

施子清、秦嶺雪、李錦賢、藍海文、張詩劍、林峰、蔡麗雙、鍾建新、胡金全、中帑、王建、林堅璋、庄昔义、庄昔聪、林劍僕、黄元元、陳如榕、陈慧雯、王子天、寇晨麟、林伊琦、黃宏、馮萬如、郭慶忠、李遠榮、李幼岐、張介嶺、秦島、鍾毓材、鍾子美、譚成珠、沈西城、桂清揚、張繼春、張繼征、林智育、孫重貴

[中英文藝家在線]編委團隊

荒林(澳門)、周瀚、林琳、文榕、李俊(木子)、曉風、尹文琪、禾素、向春宇、蔣新生、陳如琴、慧聞香、候祝敏、林錦、(新加坡)、韩昕余(新加坡)、李莉(捷克)、盧文敏、侯家生、秋玲、伍燕群、吳燕青、陈利平、安之、劉思展、劉蕾、張德虎、龍律成、趙軍、大贺、水墨紫(英)、許光(英)、Spring(英)、謝寧、胡文彬(香港)

英國陸雅東方名家文化藝術交流中心主席、香港詩人書畫家向雲先生創建的國際文藝交流平臺

 中英文《走失的月光》|王佐臣诗歌​
打开网易新闻 查看更多视频
中英文《走失的月光》|王佐臣诗歌​

歡迎投稿【中英文藝家在線】

邮箱:1916761778@qq.com

微信号:xieni87(备注中英投稿)