炎热的夏天,吃饭的时候来一碟“拍黄瓜”,那可是一道清淡爽口的开胃菜。

2022年7月下旬,安徽合肥多个餐馆因未取得冷食类食品经营资质售卖凉菜,被罚款。有网友问:以后下馆子还能点拍黄瓜吗?

一、说到“拍黄瓜”,它的英文怎么说呢?

拍黄瓜:smashed cucumbers

黄瓜:cucumber

smashed 英 [smæʃt] 美 [smæʃt]

v. (哗啦一声)打碎,打破,破碎;(使)猛烈撞击,猛烈碰撞;(用力)撞开,击穿,闯过

smash的过去分词和过去式

smashed cucumbers=拍黄瓜

拍黄瓜的动作,动词除了用smash,还可以用smack

拍黄瓜材料:黄瓜、麻油、蒜米、料酒、酱油、香菜、辣椒、陈醋

酱油:soy sauce

醋:vinegar

香油:sesame oil

大蒜:garlic

香菜:coriander

辣椒:Chilli/Pepper

二、“凉菜”英文怎么说?

“拍黄瓜”是一道家常凉菜,主料是黄瓜,用各种调料拌制而成。清凉爽口,适合夏季食用。

那“凉菜”英文怎么说?

凉菜:Cold Dishes

例:

The waiter said that the carrot soup would be better served as a cold dish, not hot.

服务生说胡萝卜汤最好上冷的,不要热的。

有凉菜,那有热菜,热菜英语:Hot Dishes

三、中餐英文怎么说?

自古以来,中国便是美食大国,中国人爱吃,会吃,痴迷于吃,所以也便有了“民以食为天”之类的俗语。

中餐英文怎么说?

Chinese food

Chinese cuisine

例:

Do you prefer the Chinese meal or Western meal?

你喜欢中餐还是西餐?

They insisted that a guaranteed supply of Chinese food was written into their contracts.

他们坚持要将保证供应中餐写入他们的那些合同中。

四、不管是凉菜,还是中餐,都需要各种蔬菜,下面唠唠跟菜有关的英文习语。

1.A carrot and stick (approach)

表达“软硬皆施,恩威并施”的含义

好比赶毛驴,用胡萝卜吊在驴子前面做诱饵,同时在后面用棍棒(stick)抽打,驴子就会快快地走起来。

例:

Our company uses a carrot and stick - more money is the carrot, loss of your job is the stick.

我们公司奖惩分明,干得好奖励多给钱,干不好处罚就是被炒鱿鱼。

2.Not know beans

我们都知道,Beans是豆子的意思,但是这个俚语的意思和豆子没有任何关系,它表达的意思是“一无所知”,用来形容自己什么都不知道。

例:

Don't pay any attention to her. She doesn't know beans about it.

别听她的。她连最基本的东西也不知道。

3. In a pickle

Pickle原本指“腌菜”,但这个短语不是说人掉进腌菜里,而是指“陷入了困境”。

例:

Now we are in a pretty pickle. We are out of gas.

现在我们有点儿麻烦。我们没油了。

4.Salad days

这个“蔬菜开会”的短语,和咱们的“青葱岁月”的说法着实有点儿像,同样用鲜嫩的东东来形容少不更事的阶段。

例:

I met her in my salad days.

我在少不更事时见到了她。