征稿





说到“看电影”,大家的第一反应是哪个单词呀?movie or film

同样表示“电影”,movie是美式用法,film则是英式用法,除了习惯不同,它们更本质的区别在于:

movie是电影最口语化的表达,词源于“moving pictures”,也就是会动的图片组成的影片。

film则将电影看作是一是严肃艺术。毕竟film本身还有“胶片”的意思,显然更有仪式感。这也是为什么谈及“纪录片”时,我们会说documentary film

正是因为这种质的区别,我们往往用film翻译电影制作艺术”,而不会用movie。不过,“电影学”的英语则是Cinema Studies哦~

既然提到cinema,这里英大也提醒大家一下~

去看电影”可以用go to the cinemago to the movie,但是可不能用go to the film哦!

除了“电影”,movie和film其实还有其他意思!快来和语服君一起看一看~

1

movie:

movie的意思有“电影”“电影院”“电影业”。

【例句】

1. Life isn't like in the movies, you know.

你知道,生活不像在电影里那样。

2. His novels are a rich source of material for the movie industry.

他的小说为电影业提供了大量素材。

2

film:

film除了“电影”“胶卷”,还可以表示“薄膜”,但是这个时候的film就不可数咯~

film作为动词的时候,意思有“把……拍成电影”“在……上覆盖薄膜”“变得朦胧”。

【例句】

1. This will be the film's first showing on the small screen.

这将是这部电影首次在电视上播放。

2. She put a new film in her camera.

她在相机里装上新胶卷。

3. Everything was covered in a film of dust.

所有的东西都蒙上了一层灰尘。

本文来源:沪江英语、语言服务

老规矩

觉得长知识的

点赞为敬

【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本公号将及时删除。