茶颜悦色连锁店在南京开张时,曾有过是否有请托排队的争论,最终无果而终。茶颜悦色官方微信也对此作出回应,称在公众面前脱颖而出不是我们的风格,多借十个胆子也不是我们也的不敢。话语虽铿锵有力,不过“博出位”,并不是茶颜悦色的风格,恐怕不会被网友普遍认可。

打开网易新闻 查看精彩图片

近日,当茶岩悦色第三家水城水城店正式在南京开业时,有南京市民表示,看到茶岩悦色水城店外墙上的英文标识“SexyTea”,就觉得英文的表达不妥,再配上女性的古典形象,会引发不好的联想。《SexyTea》配上中国古典女子,给人一种不好的“联想”,什么样的坏联想?对此,网友们都吵翻了。

小编发现,在评论区,有网友表示,“SexyTea”在西方话语中的意思是性感、有魅力,但其实是一种褒义,一个很正常的词,并没有错。但持反对的网友表示,中国古典女性之所以美丽,是因为优雅知性等内外相融合,而不是单纯的外在“性感”美,两者审美趣味不同,怎能混为一谈?也有网友表示,“性感”是个外来词,内涵很广,还蕴含知性美……果然公说公有理,婆说婆有理。

值得注意的是,为什么要使用“SexyTea”?茶颜悦色这里真正的动机也只有自己知道。但网友们的“联想”,也不能完全不讲道理。因为在打“色”的边球上,茶颜悦色还真的是有“前科”的。2021年2月,茶颜悦色在产品外包装上,标注着“买奶茶的美女很多,有认识的可以悄悄告诉我们的朋友,我捡了一篓子。”“捡了个篓子”是长沙俚语,意思是趁虚而入,得到意想不到的收获。这个文案是号召广大男同胞买奶茶,顺便“捡便宜”回家?借顾客的“色”做营销,引起舆论广泛关注,最后以道歉收场。

当然,也有网友说,《茶颜悦色》不是有个“色”字吗?他们的英文招牌是“SexyTea”,很“茶颜悦色”!茶颜悦色的英文名是“SexyTea”。严格来说,小编也挑不出什么大问题,但感觉很奇怪。但就是这样的不起眼,往往能引起大众的关注。小编认为,不怕商家宣传直白,只怕商家利用语义的模糊空间,达到“联想”、引起争议的目的,从而宣传自己的品牌。

要知道,茶颜悦色连锁店在南京开张时,曾有过是否有请托排队的争论,最终无果而终。茶颜悦色官方微信也对此作出回应,称在公众面前脱颖而出不是我们的风格,多借十个胆子也不是我们也的不敢。话语虽铿锵有力,不过“博出位”,并不是茶颜悦色的风格,恐怕不会被网友普遍认可。

但实际上,每当茶颜悦色去一个地方,都会引发一场关于疑似要求排队的争议,被舆论视为“有预谋的虚假繁荣”。确实,都呈现出排起了长队,就连警察也出面维持秩序。这种事情到处一传播,宣传费用不就可以省下来吗。但这里面,有关部门是不是应对其介入调查,回应公众的关切。如果没有,也可以以还茶颜悦色一个清白。

在小编看来,无论如何,当茶颜悦色进入一座城市后,随着时间的推移,原本的喧闹会逐渐安静下来,和普通的也没什么两样。但是,作为网红商家,保持品牌适当的热度,需要有话题能引起大众关注,却是他们绞尽脑汁的事。只要广告或宣传符合法律法规,遵守社会秩序和良好风俗习惯,凭借着低成本出名,也是一种技能。但就怕他故意往红线走,不怕引起争议,就怕没人关注。背道而驰的话,终究是行不远的。