接下来的文段讲述了努门诺尔人水手和十二位埃利阿多人类在塔丘上的会面,他们认出彼此之间有着古老的亲缘,发现双方的语言虽然经历剧变,但依旧能够听出是同出一源。这段文本已经在《未完的传说》中给出(其结尾部分为:“他们友好交往后便发现,双方共有大量仍能辨出明确含义的词语,余下的只要用心也能领会,他们能够断断续续地就简单的事情交谈”)。之后文章继续如下。
后世的学者相信,在第二纪元终结、世界因为努门诺尔的沦亡彻底改变之前,中洲人类(至少是未被魔影笼罩的人类)语言的变化要缓慢得多;而在努门诺尔王国,长寿的阿塔尼一族语言的演变则更加缓慢。当努门诺尔水手和西部埃利阿多的人类居民会面时,距离阿塔尼的西渡才过去六百年,他们所讲的阿督耐克语不可能发生什么变化。不过,彼时距离阿塔尼离开亲族、进入贝烈瑞安德,已经过去了一千多年岁月。话虽如此,在如今这个万物变化远为迅速的现代世界,不懂语言学历史的人依旧可以辨认出两种隔绝了一千五百年甚至更久的语言之间的同源关系。
数千年过去之后,上述的情况变了。努门诺尔的古语阿督耐克语不再一成不变,这既是因为时光的磨损,也是因为刻意的忽视。由于努门诺尔王国灾难性的历史,控制着从路恩湾到佩拉基尔之间全部海岸的忠贞派成员轻视阿督耐克语。当初,精灵语被渎神的列王禁止,阿督耐克语被尊为唯一合法的语言,大量昆雅语和辛达语典籍惨遭焚毁;而如今,忠贞派再度使用辛达语,用这种语言给中洲各地重新命名。阿督耐克语沦为日常用语,它的变化无人置意,高贵风韵不复往昔,只有文盲会把它作为自己唯一掌握的语言。所有上流人士,以及受过教育,能够读写的人,都使用精灵语,哪怕日常交流也不例外。在一些家庭中,精灵语甚至算得上孩子的母语,而粗俗的阿督耐克语如非必要,并不教授。不过,努门诺尔人从不把辛达语传授给异族,这一方面是为了确保掌握辛达语是努门诺尔人后裔独有的特征,另一方面是因为辛达语难于学习:比粗俗的阿督耐克语难学得多。结果,随着努门诺尔定居者威势渐长,跟中洲原住民的交流日益频繁(许多民族接受了他们的统治,使得努门诺尔人国家的人口大为增加),所谓粗俗的语言反而流传极广,变成了众多异族人之间的通用语。这个传播过程开始于第二纪元后期,并在努门诺尔沦亡、流亡王国阿尔诺与刚铎建立之后达到高峰。两大流亡王国的影响力深入中洲内陆,即使在王国境外,它们的国王仍旧被视为至高君主。在北部和西部地区,蓝色山脉、灰水河与苍泉河中间的所有土地都是努门诺尔人的影响范围,粗俗语言在那些地方使用广泛。在南部和西部地区,刚铎王国未能控制魔多,它的领土扩张因此受到阻碍,但其人口和国力则强于阿尔诺。古代刚铎业已包括第三纪元后期的地图上标注的全部领地:阿诺瑞恩、伊希利恩、南伊希利恩和恩特河以西的洛汗(原名卡伦纳松)。在王国扩张的巅峰时期,即哈尔门达奇尔一世与罗门达奇尔二世的统治时期之间(第三纪元一零一五年到一三六六年,参见《魔戒》附录一),从安都因河直到鲁恩内海的辽阔原野亦被征服,不过并未进行有效的殖民或控制;在安都因河西岸,刚铎唯一真正的北部边界是由埃敏穆伊丘陵及其东西两侧的沼泽天然形成的。然而,努门诺尔文化的影响力却远远超出了刚铎疆域的局限,向北直达安都因河谷的源头,向东远播至大绿林以东,即凯隆河(奔流河)与卡尔能河(红水河)之间的地区。
在流亡王国内部,粗俗的阿督耐克语很快又一次变成了常用语,并最终演变为国内各种族裔居民的母语,获准生活在王国境内的外来者也接受了这门语言。通常,人们称其为西部语(阿督尼语,辛达语中称为阿督奈德语)。王国境外同样流行使用这种语言:起初是为了跟王国的臣民交流,后来便成为拥有各自不同语言的民族之间进行沟通的通用语。再然后,精灵和矮人也说起了西部语,既是方便彼此交流,也是为了同人类来往
文章在此处、一页纸的中间部分戛然而止(甚至都没有画上句号,虽然这似乎并不重要) 。
注释
- 跳转↑ 野人头领悍和希奥顿的对话值得加以注意。除了悍,很可能没有任何野人还会说通用语,而悍所知道的词汇也是有限的,且遣词造句时保留着母语的习惯。
- 跳转↑ 自森格尔王以降,洛汗国王还会说辛达语:这是刚铎贵族使用的语言。(参见附录一第二篇,马克诸王世系,森格尔条目下提到:他返回洛汗之后,在家中使用刚铎的语言,并非所有人都认为这是好事。)
- 跳转↑ 可以这样想象一下精灵的通用语给刚铎人留下的印象:他们说起话来,就像是一个饱读诗书、技艺娴熟的外国语言学家,在需要展现礼仪或者谈论重大事物的场合,操着一口十七世纪左右的流利英语,只是语音仍然和现代英语相同。
- 跳转↑ 在结构和在语法方面,库兹都语和当时西方地区所有其他种族的语言都截然不同,只跟阿督耐克语尚有相似之处,那是努门诺尔人古老的母语。因此有人提出:在记载漫没的久远过去,人类的一些语言(包括作为阿督耐克语前身的人类三大家族的语言)受到了库兹都语影响。
- 跳转↑ 据信矮人发明过一套复杂的象形文字,但他们对此闭口不谈。
- 跳转↑ 其中也包括努门诺尔人的大敌,例如索隆,以及他手下同样源出于努门诺尔血脉的高级首领。
- 跳转↑ 和吉尔-加拉德一样,凯勒布林博也是一位首先登场于《魔戒》中的新角色,家父多次修改他的背景故事。关于凯勒布林博的出身,最早期版本的设定参见《加拉德瑞尔与凯勒博恩的历史》一文(《未完的传说》第二辑第四篇)。文中如此写道:
加拉德瑞尔与凯勒博恩的同伴当中,有一位名叫凯勒布林博的诺多族巧匠。他是刚多林的幸存者之一,曾经位列图尔巩麾下最伟大的巧匠当中。但也正因为此,他心高气傲,对技艺有种近乎矮人的执迷。
《埃莱萨》一文中,凯勒布林博再次以刚多林珠宝工匠的身份出场;但是,家父此时已然有意放弃《加拉德瑞尔与凯勒博恩的历史》中的设定,他认为把凯勒布林博写成费艾诺的后裔会更好。于是,在一九六六年问世的《魔戒》第二版中,家父在第二纪元编年史的引言部分的结尾添上了这么一句话:“凯勒布林博是埃瑞吉安之主,也是此地最伟大的工匠。他是费艾诺的后裔。”
在家父的一本《王者归来》上,他在费艾诺三个字下面画线,接着在对页上涂写了两条笔记。第一条笔记的开头难以辨认,大概是:“那么他的父母是谁?他必定是费艾诺众子之一的后代,而费艾诺众子的婚配情况无从得知”。第一条笔记的剩余部分如下:
他会是谁的孩子呢?费艾诺仅有的子嗣是他的七个儿子,其中六个活着抵达了贝烈瑞安德。没有哪里提到过他们的妻子和孩子。有可能,凯勒布林博是库茹芬之子,他继承了父亲的巧手,性情方面却大相径庭(他的母亲拒绝参加费艾诺的叛乱,跟随菲纳芬一族留在了阿门洲)。在纳国斯隆德避难时期,凯勒布林博对芬罗德王和王后的感情渐浓,他惊诧于父亲的举动,不愿意跟着父亲离开。后来,他成为了凯勒博恩和加拉德瑞尔的挚友。
第二条笔记如下:
费艾诺的长子迈兹洛斯终身未婚,他最小的两个儿子亦然(他们是双胞胎,其中一个不幸死于焚船烈火之中);凯勒巩同样未婚,否则他不会密谋强娶露西恩为妻。但库茹芬是费艾诺最宠爱的孩子,也继承了父亲的大部分手艺,他不仅已婚,而且生有一个儿子。他的儿子跟随他踏上了流亡之路,但妻子(姓名不详)则不然。梅洛尔和卡兰希尔也有妻子。
梅洛尔,即玛格洛尔,参见《中洲历史》卷十,第182页,第41节。第一条笔记提到芬罗德娶有王后,此节值得留意,因为早在《灰精灵编年史》中,已经设定芬罗德未婚,他爱着凡雅族的阿玛瑞依,而她没有随他一起流亡。家父实际上作废或是忘记了这条设定,不过它日后还会被再次提起:参见本书第350页关于吉尔-加拉德的注释。
热门跟贴