如果问当代年轻人的愿望,“暴富”绝对是其中之一。英语里也有很多和“money”有关的表达,今天就来了解一下吧。

首先,需要给大家介绍的就是高频短语dear money...看到“dear money”后你的第一反应是什么?是不是认为dear是“亲爱的”,money是“钱”,所以就想当然地把dear money翻译成“亲爱的钱”了呢?

其实不然。钱对人们来说确实是“亲爱的”,但要注意“dear”,除了大家熟知的“亲爱的”这层意思之外,它还可以表示“高价的;昂贵的”。

所以,老外常所说的 dear money实则就是 “高利贷,高价的利息” 的意思。

“money”是一个非常常见的英语单词,再来复习一下与它相关的表达吧。

marry money 和有钱人结婚

例:One way to get rich is to marry money.

变富的一个方法是和有钱人结婚。have money/be made of money 富有

例:I believe her family has money.

我想她家很有钱。

be in the money 突然变得很有钱

例:If we win this competition we'll be in the money.

如果我们赢了这场比赛,就会变得很有钱。

have money to burn 挥霍金钱

例:I don't know what her job is but she certainly seems to have money to burn.

我不知道她做什么工作,不过看来她的钱多得花不完。

spend money like water 挥金如土

例:For years he was an absolute penny-pincher. Now that he's got a steady job, he spends money like water.

他过去好多年都是个极度吝啬的人。在有了份稳定的工作后,他开始挥金如土。

money talks 财大气就粗;有钱就有势

例:Many of us may be reluctant to admit it, but we all know that money talks.

我们很多人可能不愿意承认这一点,但我们都知道金钱万能。

money doesn't grow on trees 挣钱不容易

例:My daughter Claire wants a car for her 17th birthday, but I can't afford it. Money doesn't grow on trees!

我女儿克莱尔想要一辆车作为她17岁生日的礼物,但是我买不起。挣钱不容易啊!

a moneyed family 富裕的家庭

“money”除了名词形式外还有形容词形式“moneyed”,表达的意思是“富裕的,有钱的”。

例:We know only too well that it is often among the less moneyed classes that the greatest amount of gambling takes place.

我们非常清楚,赌博最多的往往是那些不太富有的阶层。

for my money = in my opinion or judgement 在我看来,我认为

For my money, Sunday is the best day to travel because the roads are quiet.

在我看来,星期天驾车外出最理想,因为路上很清静。

“for my money”也可以用来强调你认为自己说的话是正确的,有时也表示自己的偏好和选择。

例:For my money, he's the best player in football today.

我敢打赌,他是当今最好的足球运动员。

for love nor money 无论怎样

例:You can't get hold of those tickets for love nor money these days.

这些天你根本没法搞到票。

(来源:普特英语听力网)